查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Such matters transcend man's knowledge , ie We cannot know about them.是什么意思?
Such matters transcend man's knowledge , ie We cannot know about them.
这些问题人类是无法了解的.
相关词汇
such
matters
transcend
knowledge
we
cannot
know
about
them
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
matters
n. 物质( matter的名词复数 ),(讨论、考虑等的)问题,重要性,事件;v. 要紧( matter的第三人称单数 ),化脓,有重大影响,有重要性;
transcend
vt. 超越,超出…的限度,优于或胜过…,高于或独立于(宇宙)而生存;
knowledge
n. 了解,理解,知识(表示多方面的知识时有复数knowledges这一用法),学科,见闻;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
cannot
=can not,未可,不能,不可;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
them
pron. 他们,她们,它们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A trait of character of Joe Patronil's was a white - hot.
乔·佩特罗尼是个烈性子.
The same old favorites recur year in year out with monotonous regularity.
相同的决心以单调的规律年复一年地出现.
It would be superfluous to dwell on the matter any more.
不待赘言.
Many books that are out of print are reissued in paperback form.
许多绝版的书籍又以平装本形式重新出现.
Roger is a very sociable person.
罗杰是个非常好交际的人.
a pickup in the housing market
房市景气的好转
The rumor has been traced back to a bad man.
那谣言经追查是个坏人造的.
The trademark is registered on the book of the Patent Office.
该商标已在专利局登记注册.
He pulled to a stop behind a pickup truck.
他在一辆皮卡货车后面停了下来。
Mr Wallace tries to co-opt rather than defeat his critics.
华莱士先生竭力拉拢而不是击败他的批评者们。
The debate seems, in retrospect, to have been fixed from the beginning.
回想起来,这场辩论好像从一开始就被人操纵了。
It is rude to snatch.
攫夺是不礼貌的.
They attended a sneak preview of the winter fashion collection.
他们参观了一次对内的冬季时装预展.
His testimony, however, was only one in a salvo of new attacks.
然而他的证词只是新一轮唇枪舌剑中的一股火力。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为