查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
维护法律是我们的责任。用英语怎么说?
维护法律是我们的责任。
We have a duty to uphold the law.
相关词汇
we
have
duty
to
uphold
the
law
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
duty
n. 职责,责任,义务,职责或工作,税收;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
uphold
vt. 支持,维持,赞成,支撑;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
law
n. 法,法学,规律,法制;vt.& vi. [口语、方言]诉诸法律,对…起诉,控告;vt. 控告,对…起诉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Which journals does the library subscribe to?
图书馆订有哪些报刊?
The award was a fitting tribute to her years of devoted work.
这个奖项是对她多年全心全意工作的恰如其分的褒奖。
Subdivide the fringe section with a diagonal - left parting.
以对角线 - 左边分别细分边缘区段.
They recaptured their trench.
他们重新夺回了堑壕.
The houses are being sold because they are surplus to requirements.
这些因超出需求而闲置着的房子正在出售。
A new house of any size was now almost invariably symmetrical.
现在新建的房子不管大小几乎都是对称的.
I can give you a tow if you want.
如果你愿意,我可以拖带你的车。
In a single - species fluid, the subscript may be dropped.
对于 单组分 流体, 这个下标可以省略.
Almost with fascination , Hearn watched Croft working on his trench knife.
侯恩冷眼瞧着克洛夫特磨刀,一时简直瞧得出了神.
Thereafter she wrote articles for papers and magazines in Paris.
此后她给巴黎的报纸和杂志撰稿。
He rushed in with an urgent telex from Hong Kong.
他手里拿着一份香港发来的紧急电传冲了进来.
Single room in lovely flat, roof terrace, non-smoking prof., woman pref.
舒适公寓中的单间,带屋顶阳台,不抽烟的职业人士,女士优先。
The ozone layer surrounding the earth protects our skin from being hurt by the ultraviolet rays.
环绕地球的臭氧层保护着我们的皮肤免受紫外线的伤害.
The crowds around him began to thicken.
他四周的人群密集起来。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料