查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Don't strive merely for quantity of production.是什么意思?
Don't strive merely for quantity of production.
在生产中不要单纯地追求数量.
相关词汇
strive
merely
for
quantity
of
production
strive
vi. 努力奋斗,力求,斗争,力争;
merely
adv. 仅仅,只不过,只是,纯粹,全然;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
quantity
n. 量,数量,定量,大批,数目,[语音学、韵律学]音量(指元音或音节的长短);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
production
n. 生产,制作,产品,产量,夸张的行动或形象,小题大做;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
King George was the sovereign of England.
乔治王是英国的君主.
We'd better straighten up the house before they get back.
我们最好在他们回来之前把房子收拾好.
The skyscraper towers into the clouds.
那幢摩天大楼高耸入云.
The new store is better situated to attract customers.
新店所处的位置优越,更能吸引客源。
His loud snore kept me awake.
他的鼾声大得使我睡不着.
She's much too snobbish to stay at that plain hotel.
她很势利,不愿住在那个普通旅馆.
The birds circled in a slow spiral above the house.
鸟儿在房子上空缓缓盘旋。
The Queen has sovereign power.
女王握有统治权.
Mary Ann's voice grew shrill.
玛丽·安的声音变得尖厉了。
Efforts to standardize English spellings have not been completely successful.
将英语拼写标准化的努力并不完全成功.
A skyscraper has been erected.
一栋摩天大楼拔地而起.
I'd expected her to be snobbish but she was warm and friendly.
我原以为她会非常势利,但她却非常热情和友好。
At night I would smuggle him into my bed - place, and we would whisper together.
每到夜晚我便偷偷把他带入卧铺.我们两人在房内轻声交谈.
Britain has lost her leadership in the shipbuilding industry.
英国已丧失在造船业的领导地位.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖