查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一双结实的靴子用英语怎么说?
一双结实的靴子
a sturdy pair of boots
相关词汇
sturdy
pair
of
boots
sturdy
adj. 强壮的,健全的,坚固的,耐用的,坚定的,精力充沛的;n. (羊的)晕倒病;
pair
n. 一副,一对男女,套在一起的两匹马,雌雄成对的动物;vt.& vi. (使…)成对,(使…)成
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
boots
n. 擦靴人,长筒靴( boot的名词复数 ),[品牌]博姿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her scarlet lipstick emphasized the whiteness of her teeth.
她鲜红色的口红更衬出了她牙齿的洁白。
They narrowly escaped shipwreck in a storm in the North Sea.
他们在北海遇到风暴,船险些失事。
We encourage all members to strive for the highest standards.
我们鼓励所有成员为达到最高标准而努力。
They crouched together on a shadowy hillside.
他们蹲在多荫的山坡上.
Riot police are being deployed throughout the city to prevent any trouble.
正在全城部署防暴警察以防止发生骚乱。
The branch of a tree knocked one of the horsewomen senseless.
一根树枝撞得一名女骑手昏了过去.
They had a snobbish dislike for their intellectual and social inferiors...
他们非常势利,不喜欢智力和社会地位不如自己的人。
For an evening stroll the beach at Dieppe is hard to beat.
傍晚散步去迪耶普的海滩简直是不二之选。
We do not intend to be drawn into the internal strife.
我们不想卷入内乱之中.
More than three million fans are expected to scramble for tickets.
预计会有超过300万的球迷抢购门票。
Fry the onions until they soften.
把洋葱炒软。
I was a thorough little academic snob.
我那时是个目空一切、自以为是的小学术愤青。
You should rinse your mouth out after eating.
吃东西后应该漱口。
We settled down to a quiet discussion of English slang.
我们安下心来讨论英语俚语的用法.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖