查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我是个耿直坦率的人, 我讨厌虚伪.用英语怎么说?
我是个耿直坦率的人, 我讨厌虚伪.
I'm a blunt straightforward man; I hate sham.
相关词汇
blunt
straightforward
man
hate
sham
blunt
adj. 钝的,不锋利的,迟钝的,直率的,呆板的;vt. 使迟钝,使钝;n. 钝的东西,小雪茄烟;
straightforward
adj. 直截了当的,坦率的,明确的;adv. 直截了当地,坦率地;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
sham
n. 赝品,假冒,骗子,套,枕套;vt. 假装;vi. 掩饰;adj. 虚假的,假装的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They agreed to repay their creditors over a period of three years.
他们同意3年内向债主还清欠款.
Martin was in his pyjamas.
马丁穿着睡衣.
I heard the ripple of the stream.
我听到了小溪的潺潺声.
Saturn was to launch the 15 th flight, a Moon orbital mission.
第15次飞行利用萨杜恩将飞船送人月球轨道.
Come here, you little rascal!
过来,你这个小坏蛋!
The minister preaches a sermon now and then.
牧师不时地讲道.
They prepared to repel the invaders.
他们准备赶走侵略军。
There was a rattle of rifle-fire.
传来一阵步枪发出的嗒嗒声。
Each sardine was hooked through both eyes.
每一条沙丁鱼都是穿过眼睛挂在钩子上的.
The devil can cite Scripture for his purpose.
为了达到目的,魔鬼也会援引圣经.
If we wrote I think he would rip up the letter.
如果我们写信的话,我想他会把信撕得粉碎。
" Here's a bit of raisin bread for you; eat it tomorrow.
“ 这一包是葡萄浆的面包,请你收藏着, 明天好吃的.
They joined up with us to spend the remainder of the holiday.
他们来跟我们一起共度余下的假期.
I felt a quiver of panic.
我内心感到一阵恐慌。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者