查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她睡着了,睡得又沉又香。用英语怎么说?
她睡着了,睡得又沉又香。
She fell into a deep and peaceful slumber.
相关词汇
she
fell
into
deep
and
peaceful
slumber
she
pron. 她,它;
fell
vt. 砍倒,打倒;n. 兽皮,一季的木材采伐量;adj. 残忍的,凶恶的;v. 掉下,摔倒,变坏(fall的过去式);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
peaceful
adj. 和平的,爱好和平的,安静的,平静的;
slumber
v. 微睡,睡眠,蛰伏,处于静止状态,(用睡眠)消磨(时间);n. 微睡,安眠,熟睡,蛰伏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She fell into a deep and peaceful slumber.
她睡着了,睡得又沉又香。
A squared rectangle is a rectangle dissected into at least two squares.
方化矩形是指可以分割成至少两个正方形的矩形.
The frog is not a true reptile.
青蛙并非真正的爬行动物.
The camera has a shutter speed of one - sixtieth of a second.
这架照像机的快门速度达六十分之一秒.
He had to put up with a smart rebuke from the teacher.
他不得不忍受老师的严厉指责.
You should rinse your mouth out after eating.
吃东西后应该漱口。
The thugs beat him senseless with a baseball bat.
暴徒用棒球棒把他打得失去了知觉.
We settled down to a quiet discussion of English slang.
我们安下心来讨论英语俚语的用法.
He was appointed Sheriff of New York.
他被任命为纽约司法长官.
They crouched together on a shadowy hillside.
他们蹲在多荫的山坡上.
The latest crime figures are a complete sham.
最新的犯罪统计数字完全是捏造的。
The film is made with sincerity.
这是部非常诚挚的电影作品。
The oil is carried to the oil refinery by pipelines.
石油通过输油管输送到炼油厂.
Every bus arrives and leaves packed as fully as a sardine tin.
每辆开来和开走的公共汽车都塞得像沙丁鱼罐头一样拥挤.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病