查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们打喷嚏究竟是怎么回事?用英语怎么说?
我们打喷嚏究竟是怎么回事?
What exactly happens when we sneeze?
相关词汇
what
exactly
happens
when
we
sneeze
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
exactly
adv. 精确地,确切地,完全地,全然,恰恰;
happens
v. 发生( happen的第三人称单数 ),碰巧,产生结果,(向对方表示异议或不悦等);
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
sneeze
n. 喷嚏,喷嚏声;vi. 打喷嚏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Riot police are being deployed throughout the city to prevent any trouble.
正在全城部署防暴警察以防止发生骚乱。
He had fallen into exhausted slumber.
他累得睡着了。
The new store is better situated to attract customers.
新店所处的位置优越,更能吸引客源。
The sheep are allowed to roam freely on this land.
绵羊可以在这片地上自由走动。
to take sth down in shorthand
用速记记录某事
The land is teeming with reptile life.
这片土地多爬行动物.
We usually had one slap-up meal a day.
我们通常一天吃一顿大餐。
If we wrote I think he would rip up the letter.
如果我们写信的话,我想他会把信撕得粉碎。
I made a terrific effort to refrain from tears.
我狠着心把泪止住.
Don't reckon upon your relatives to help you out of trouble.
不要指望你的亲戚会帮助你摆脱困境.
They resent what they see as bossiness.
他们对自己眼中那些专断蛮横的行为非常厌恶。
He continued to appear in the office with unfailing regularity thereafter.
从那以后他照常出现在办公室,风雨无阻。
Use a black pen on white paper to ensure good reproduction.
用白纸黑笔,以确保复印清晰。
Very strong winds revolve around the eye.
非常强的风绕着这个台眼旋卷.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖