查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
What exactly happens when we sneeze?是什么意思?
What exactly happens when we sneeze?
我们打喷嚏究竟是怎么回事?
相关词汇
what
exactly
happens
when
we
sneeze
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
exactly
adv. 精确地,确切地,完全地,全然,恰恰;
happens
v. 发生( happen的第三人称单数 ),碰巧,产生结果,(向对方表示异议或不悦等);
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
sneeze
n. 喷嚏,喷嚏声;vi. 打喷嚏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He depicted the town's respectable families in an unflattering light.
他在描述镇上体面人家时满是贬抑之词。
All agencies that provoke change and all that retard it can be discribed as'good'or'bad'respectively.
一切促进变化和一切妨碍变化的力量都可以分别称为 “ 好”的或 “ 坏 ” 的.
a time of scarcity
物资短缺时期
All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.
住在各旅馆里的人都已进入梦乡.
We are occasionally able to smuggle a razor blade into a prisoner's cell.
我们有时会把一片剃须刀片偷偷地送到牢房里去.
The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.
埃及人对侵略者作出坚决的反抗.
The oil is carried to the oil refinery by pipelines.
石油通过输油管输送到炼油厂.
The blast may deflect structural steel frames, collapse roofs, dish - in walls, shatter panels, and break windows.
爆震可能使结构物的钢架变形, 屋顶倒塌墙壁内陷, 墙板破碎, 窗户玻璃破碎等.
More than three million fans are expected to scramble for tickets.
预计会有超过300万的球迷抢购门票。
I kept some of his books and gave away the remainder.
我保留了一些他的书,其他的都送人了。
She fell into a deep and peaceful slumber.
她睡着了,睡得又沉又香。
Minor accidents can shorten the life of a car.
小事故会缩短汽车寿命.
They agreed to repay their creditors over a period of three years.
他们同意3年内向债主还清欠款.
Very strong winds revolve around the eye.
非常强的风绕着这个台眼旋卷.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为