查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伊莎贝拉被要求无条件服从。用英语怎么说?
伊莎贝拉被要求无条件服从。
Isabella had been taught unquestioning obedience.
相关词汇
Isabella
had
been
taught
obedience
Isabella
n 伊莎贝拉(女子名);
例句
A timid child,
Isabella
had learned obedience at an early age.
伊莎贝拉是一个羞怯的孩子,很小就学会了顺从。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
例句
Have you
been
able to have any kind of contact?...
你联系上了吗?
taught
v. 教( teach的过去式和过去分词 ),教书,训练,教育;
例句
The way that American history is
taught
may change in order to accommodate some more of those cultures.
美国历史的授课方式可能会为了照顾到更多的文化而作改变。
obedience
n. 遵守,顺从,服从,(教会的)权威;
例句
...his craven
obedience
to his employers.
他懦弱怕事,对雇主一味地服从
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Europeans take melons for a preventive against seasickness.
欧洲人吃瓜作为预防晕船的方法.
The old patrician was buried in the family vault.
这位老贵族埋在家族的墓地里.
A little baby is unable to walk or talk.
婴儿是不会走路或说话的。
The invalidity of one clause does not invalidate the agreement.
本协议任何一款无效不影响整个协议的效力.
Russia and the other republics are committed to destroying most of their nuclear arsenals...
俄罗斯和其他加盟共和国承诺销毁他们储存的大部分核武器。
Now she was back, eager to see her friends.
现在她回来了, 急切地想见朋友们。
It effectively causes enemy armadas to destroy themselves and then leaves them sitting dead in space.
他可以有效地让敌军的大规模部队自相攻击,然后在身后留下一堆动弹不得的空军.
Einstein enjoyed himself playing his violin in his simple home.
爱因斯坦在他那简朴的家里拉小提琴消遣。
She was complacent about her achievements.
她对自己的成绩沾沾自喜。
They were trapped after the lifts went out of action.
电梯出现故障,他们被困在里面了。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
Tuesday
much
blacked
inefficient
here
at
today
they
Make
now
any
biology
by
want
favourites
robin
gluttonous
phrases
A
draws
i
events
moral
acquaintance
热门汉译英
银币
跳绳
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
现代主义者
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
团块
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
关于
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
基础训练
叙述手法
在船上工作
被压制的
最新汉译英
allotted
lei
briefest
flash
pressure
fairer
tutors
sign
altering
wrestle
generous
Lion
inhibits
blackcock
ordinary
feats
closes
ins
glean
trembled
freckles
kneel
rep
wider
epic
Jewish
Korean
suffering
colours
最新汉译英
在所有方面
绷在小鼓下面的
数理逻辑
学术性的
快速移动
邮局协议
蛇麻二烯酮
被遣返回国者
最重要的东西
女服务员工作
菜末饼
录音磁带
关注
被宠坏的
颜色或声音
胭脂等化妆品
卷笔刀
麦清蛋白
不可分配的
恩惠
大学生
双空位
喋喋而言
不合逻辑的
冒险性的
电影制片厂
偷
真核生物
二氯甲烷
三文鱼
以畏缩的方式去做
笨拙地做
民族语言
关于
柏拉图哲学信奉者
介于中间的
贲门弛缓
圆筒状物
白兰地酒
即席翻译的文章
紧密结合的
打电话
政治上的
托钵僧的
按照书本的
悬挂的样子
教书
猛然地
陶土制的