查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
媒体经纪人出了名地喜欢靠名人抬高自身。用英语怎么说?
媒体经纪人出了名地喜欢靠名人抬高自身。
Press agents are notorious name-droppers.
相关词汇
press
agents
are
notorious
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
agents
n. 代理人( agent的名词复数 ),作用者,(起作用或影响的)动因,(化学)剂;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
notorious
adj. 臭名昭著的,臭名远扬的,声名狼藉的,恶名昭著;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The research will provide direct insight into molecular mechanisms.
这项研究将使人能够直接地了解分子的机理.
A little mustard is served on the side to add further piquancy.
边上备有一点芥末,可增加辣味。
The company says the cost of relocation will be negligible.
公司称搬迁的费用可以忽略不计。
To his own people, Solomon was a wasteful and oppressive monarch.
对他本国人民来说, 所罗门是个挥霍、残暴的君主.
I don't smoke and I drink only moderately.
我不吸烟,酒量也一般。
The recent rebound in mortgage rates could snuff out the housing recovery.
抵押贷款利率最近的回升可能会扼杀房地产的复苏。
Singer Brett Anderson inspires old-fashioned hero-worship.
歌手布雷特·安德森唤起了旧式的个人崇拜狂潮。
It's important to tighten up the wheels properly, otherwise they vibrate loose and fall off.
把轮子拧紧是很重要的,否则它们会因振动松动、脱落。
The hotel cleaner entered carrying a bucket and a mop.
旅馆清洁工拿着水桶和拖把进来.
Please modulate the sound on the TV.
请调节一下电视的音量.
Go out of your way to mingle with others at the wedding.
去跟婚礼上的其他人聊聊。
The best utensil for steaming is a wok because its width easily accommodates a whole fish.
锅是蒸鱼的最好器具,因为它很宽,可以轻松放下一整条鱼。
The vine has begun to grow away from the wall.
葡萄树已开始伸向墙外了.
If the input voltage is plus three , it comes out as minus six.
如果输入的电压是+3伏, 那么输出的电压便是-6伏.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖