查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们聘用了一名住家的家庭教师.用英语怎么说?
他们聘用了一名住家的家庭教师.
They engaged a resident tutor.
相关词汇
they
engaged
resident
tutor
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
engaged
adj. (指厕所等)有人用的,已订婚的,(指电话)占线的,忙碌的;v. 与某人订婚,保证,约定,从事( engage的过去式和过去分词),吸引或引起(注意、兴趣等);
resident
adj. 定居的,常驻的,[计]常驻的,常存于内存中的,[动]不迁徙的(鸟兽等),固有的,内在的;n. 居民,(旅馆的)住宿者,住院医师;
tutor
n. 家庭教师,导师,(大专院校的)助教,课本;vt.& vi. 当家庭教师,任大学导师,任课;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is very sharp, a quick thinker and swift with repartee.
他非常机敏,反应很快,并且能说会道。
Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
冲突双方同意暂时停火.
There's a sufficiency of drama in these lives to sustain your interest.
这些人的生活充满了戏剧性,总能让你兴趣盎然。
These businesses stimulate the creation of local jobs.
这些企业有助于为当地创造更多就业机会。
Today, his change of direction seems more in tune with the times.
今天,他方向的改变似乎更与时代合拍。
Storms have caused structural damage to hundreds of homes.
几场暴风雨毁了成百上千所住宅,连结构都破坏了。
He tried to stiffen his wavering soldiers.
他企图使动摇的士兵坚强起来.
They have nukes, and if they're sufficiently pushed, they'll use them.
他们拥有核武器,如果逼得太紧,他们就有可能会使用。
They engaged a resident tutor.
他们聘用了一名住家的家庭教师.
He has a sense of humour plus tolerance and patience.
他具有幽默感又能宽容和忍耐.
The present international situation remains tense and turbulent.
当前的国际局势依然紧张动荡.
Then the pumps suck them up into the boats.
然后唧筒把他们吸到船上.
I had enough to do to catch the tram.
我好容易才赶上电车.
The timber is graded according to its thickness.
木材按厚度分级.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖