查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这汤咸味不够.用英语怎么说?
这汤咸味不够.
The soup is not sufficiently salty.
相关词汇
the
soup
is
not
sufficiently
salty
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
soup
n. 汤,羹,浓雾,硝化甘油炸药,困境;vt. 加大马力;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
sufficiently
adv. 足够地,充分地,十分,相当;
salty
adj. 含盐的,咸的,辛辣的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After several weeks of travel, snowstorm hit us first.
我们旅行了几个星期, 初次碰上了暴风雪.
Sprinkle sugar evenly over the top of the cake.
把糖均匀地撒在蛋糕上.
Both traditional Chinese philosophy and socialist theory dispute that assumption.
传统中国哲学理论都对这个假设持批评态度.
The waters were rising about the rock and would soon submerge it.
水快涨到跟岩石一样高了,很快就会淹没它。
It's a tiny little toy seaport.
这是个小得好玩的海港.
He hoisted himself onto a high stool.
他抬身坐上了一张高凳子。
Collectors will pay $50,000 to $1 million for a rare specimen.
收藏家们会花5万到100万美元去购入一份稀有标本。
We had taken great pains to check the structural soundness of the coachwork.
我们下了很大的工夫检查汽车车身的结构是否安全。
He was losing the fight but he would not submit.
他战败了,但不屈服.
A high proportion of the new arrivals are skilled professionals.
新来的人中很大一部分是技术熟练的专业人士。
The squirrel stashes away nuts for winter.
松鼠贮藏胡桃以备过冬.
The spacecraft made a successful reentry into the earth's atmosphere.
宇宙飞船成功地重返大气层.
Set on a cool wash and finish with a short spin.
设定用凉水洗衣,最后短时脱水。
His speech was a powerful spur to action.
他的讲话很有鼓动力。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为