查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
迪安试图用一把改锥捅他。用英语怎么说?
迪安试图用一把改锥捅他。
Dean tried to stab him with a screwdriver.
相关词汇
dean
tried
to
stab
him
with
screwdriver
dean
n. (大学的)学院院长,系主任,教务长,[宗]主任牧师,(大学,尤指牛津、剑桥大学的)学监;
tried
adj. 可靠地,经过考验的;v. 试图,努力( try的过去式和过去分词),考验,磨炼,审讯;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
stab
vt. 刺,将…刺入,对…做出刺或戳的动作,刺;vi. 用或似用带尖的武器刺,刺伤,戳;n. 用或似用带尖武器刺的伤口,尝试,突发的一阵;
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
screwdriver
n. 螺丝刀,螺丝起子,改锥,伏特加橙汁鸡尾酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cities upstream use the river to get rid of sewage.
上游的城市将污水排放到河里。
The bakers specialize in catering for large parties.
那些面包师专门负责为大型宴会提供食品.
If we can get a draw, we might scrape through.
如果我们能打平,可能会勉强获胜。
Ray painted below the waterline with a special anti-rust paint.
雷用专门的防锈涂料涂船的吃水线以下的部位。
Our record of slum - clearance cast other cities in the shade.
我们清理贫民窟的政绩使其他城市黯然失色.
The gunman used the hostages as a human shield .
持枪歹徒用人质作人体盾牌。
Their ideas seem to be far more down to earth and sensible.
他们的想法貌似更务实也更合理。
The accident was caused by people slowing down to rubber-neck.
事故是由为了看热闹而减速的人引起的。
In November 1941 Payne was seriously ill with pneumonia.
1941年11月,佩恩得了严重的肺炎。
There is still scope for new writers to break through.
仍有一些领域需要新作家们去开拓。
He bent forward and laid a kiss softly upon her forehead.
他弯身向前,在她额头上轻轻一吻。
Julie and Mark, aged 17 and 19 respectively
朱莉和马克,年龄分别为17岁和19岁
Some bright spark turned the heating off last night!
某个聪明过头的家伙昨晚把暖气关了。
The uproar was enough to rouse both the quick and the dead.
这喧嚣声足以惊醒生者和死者.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的