查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这男孩被人称作捣蛋鬼.用英语怎么说?
这男孩被人称作捣蛋鬼.
The boy was labeled a troublemaker.
相关词汇
the
boy
was
labeled
troublemaker
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
labeled
[医]标记的,示踪的;
troublemaker
n. 惹是生非者,捣乱者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In a strange way, his affair caused our relationship to strengthen.
奇怪的是,他的婚外恋倒使我们之间的关系更加紧密了。
Thousands of tourists visIt'stonehenge every year and say the place feels magical.
每年,成千上万名参观巨石阵的游客都坦承此地具有魔力.
Stand straight and stretch the left hand to the right foot.
站直身体,伸左手够右脚.
While other newspapers are losing circulation, we are bucking the trend.
当其他报纸的发行量越来越少时,我们却逆势而进。
Tacitus himself could not have refrained from this particular morality play.
就是塔西佗(Tacitus)自己也无法抗拒这出特别的道德剧.
Five chapters are included except preface and summarise.
除了前言及综述外,全文共包括五章.
The people fear not death; why threaten them with it.
民不畏死, 奈何以死惧之.
The work experience enables the author to summarise the characteristics and forms of economic duty malpractice.
根据工作实践,谈了经济职务舞弊的特点与类型及经济职务舞弊稽查中发现问题的技巧.
The Hotel has two strikes against it. One, it's an immense ugly concrete building. Second, it lies in a rather awkward position...
该旅馆有两个缺点。其一,它是个非常难看的大型混凝土建筑。其二,它位于一个相当偏僻的地段。
We grabbed it just as it was about to tip over.
我们在它就要翻倒时把它抓住了。
A bee sits on a sunflower in the garden.
一只蜜蜂栖息在花园中的一棵葵花上.
We elected Mr. Stevenson to head the team.
我们选举了斯蒂文森先生率领这个队。
Soldiers in both countries supplement their incomes with payoffs from drugs exporters.
两国士兵都用毒品走私贩的贿赂来贴补收入。
The thunderstorm stampeded the cattle.
大雷雨惊了牛群.
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令