查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“祝贺你,”他真诚地说。用英语怎么说?
“祝贺你,”他真诚地说。
"Congratulations," he said sincerely.
相关词汇
congratulations
he
said
sincerely
congratulations
n. 祝贺,贺词,祝词;
例句
I said
congratulations
and walked over to him and shook his hand...
我向他表示祝贺,并走过去和他握手。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
例句
They
said
goodbye to him as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
sincerely
adv. 真诚地,诚恳地,谆;
例句
Maybe he
sincerely
wanted to help his country...
或许他是诚心诚意地想帮助自己的祖国。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A piece of food got stuck in his gullet.
一块食物哽在他的喉头.
The past few days have seemed comparatively flat and empty...
过去这几天似乎比较平淡无聊。
The project badly needs a transfusion of cash.
这个项目急需追加现金投资。
I shall advertise for someone to go with me.
我将登广告寻人和我同去。
Groundhog Day is every February 2.
每年的二月二日为土拨鼠节.
Windsor is open to visitors when the Royal Family is not in residence.
王室未在温莎城堡居住期间,城堡会对游客开放。
Soldiers oversee the food handouts.
士兵们看管着救济食品。
...traditional craft skills such as weaving, wood inlay, embroidery and metalwork.
诸如编织、镶木、刺绣与金属艺术品加工这样的传统工艺技能
A new type gemini surfactant was synthesized from 1,4 - butanediol , maleic anhydride and 1 - octadecanol.
采用1,4- 丁二醇 、 马来酸酐及十八醇为主要原料,合成出一种双子表面活性剂1, 4- 丁二醇双琥珀酸十八醇双酯磺酸钠.
The teacher often beat him with a ferule when he was young.
小时候他没少被老师用戒尺打.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站