查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"Congratulations," he said sincerely.是什么意思?
"Congratulations," he said sincerely.
“祝贺你,”他真诚地说。
相关词汇
congratulations
he
said
sincerely
congratulations
n. 祝贺,贺词,祝词;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
sincerely
adv. 真诚地,诚恳地,谆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fake Fur Fabric, Sherpa Fabric, Plush Fabric, Velour, Velvet, Polar Fleece Fabrics.
采购产品假毛皮织物, 夏尔巴织物, 长毛绒织物, 丝绒, 天鹅绒, 摇粒绒面料.
He walked past her into a tiny, shabby room.
他从她身边经过,走进了一个狭小简陋的房间。
Shilling has been reborn as an artist.
希林以艺术家的身份再次出现。
You must resign yourselves to waiting a bit longer.
你们要耐心多等一会儿.
Many lines from Shakespeare's plays are misquoted and misapplied.
莎士比亚戏剧中的许多诗句被人误引误用。
A young settler on the beach said he understood what drove the militants.
沙滩上的一名年轻的定居者称他理解驱使武装分子的行为.
The protests have failed partly because the opposition politicians are no great shakes.
抗议失败了,部分原因是因为反对派政治家们并未发挥积极作用。
Water is becoming an increasingly precious resource.
水正成为日益珍贵的资源。
Lord Salisbury bought the picture at auction in London some years ago.
几年前,索尔兹伯里勋爵在伦敦拍得了这幅画。
I had a very high-powered senior job in publishing.
我在出版界担任高层要职。
His nails resemble the ivory keys of the spinet.
他的指甲象白色的琴键一样.
Revenge leads to a self-perpetuating cycle of violence.
怨怨相报会导致永不休止的暴力。
Sarah lifted her hand and started twirling a strand of hair.
萨拉抬起手来开始用手指缠绕一缕头发。
Pieces of paper were skittering along the sidewalk.
人行道上飞舞着一张张纸片。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜