查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
士兵行握拳礼。用英语怎么说?
士兵行握拳礼。
The soldier gave the clenched-fist salute.
相关词汇
the
soldier
gave
salute
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
soldier
n. 士兵,军人,战士;v. 坚持,硬挺着;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
salute
vt.& vi. 欢迎,致敬;vt. 向…致意,赞扬,赞颂;vi. 致意,打招呼,行
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the need to improve facilities for leisure and recreation
改进消遣娱乐设施之必要
Like any other public servants, police must respond to public demand.
和其他所有公务员一样,警察必须服务于公众的需求。
I cannot resist slipping in a word of advice.
我忍不住想插上一句建议。
to refuel a plane
给飞机加油
In these respects, the fossils resemble modern humans.
在这些方面, 这些化石类似于现代人类.
He went about in the disguise of a sailor.
他伪装成海员到处流窜.
His nails resemble the ivory keys of the spinet.
他的指甲象白色的琴键一样.
I can only represent it to you by metaphors.
我只能用隐喻来向你描述它.
For God's sake shut up. I can't hear myself think!
看在老天爷的份上,闭嘴吧。吵死我了!
Do you know which rapper she worked for?
那你知道她宣传的是哪个艺人 吗 ?
As its rider tried to free it, the horse kicked out.
骑手想松开那匹马时,它乱踢乱蹬。
These proposals represent a realistic starting point for negotiation.
这些建议是谈判的现实出发点。
Non-resident guests are welcome to use the hotel swimming pool.
欢迎非旅馆住客使用本旅馆的游泳池。
The enclosed photograph is unfortunately not good enough to reproduce.
遗憾的是,附寄的照片不够清晰,无法复制。
热门汉译英
affaires
slaughterous
aptly
bipack
rages
behemoths
ewers
rationally
backyard
forces
uncommonest
by
damns
kidnappers
blossoming
my
skirmished
high-priced
applies
yearn
belts
use
quartering
ad
inventing
crepuscular
ebb-tide
else
Knights
热门汉译英
关切
未耕作的
存在于
玛雅语的
大英百科全书
焦躁的
生长速度超过
是故
变移性
优点
在在
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
资深的
形成圆锥形
用回纹装饰
生机勃勃
渠魁
依法收回
野兔
法定婚姻的障碍
拖鞋
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
跳簧
似天使的
总揽
文件打开
厄兰
浸入管
制作照相地图
还押
新人的
位于东南的
较少
反星系
哲人
询问器
悬挂的
第十一
立法机构的
高血糖症
撒满
二甲花翠苷
赞美诗
最新汉译英
Underwater
Oxidized
vacantion
closes
applauded
offed
photog
rumpled
sensory
silver-haired
slipknot
religiousness
sycophantic
choosing
staring
sheathe
trenchantly
waited
unmovable
violation
fine
concerning
Yankees
entry
assignable
consist
exultation
poisons
circlet
最新汉译英
伤害
有组织的任务
未蒸发的燃料液滴
沉重的脚步
版画
含义
糖果店
衣夹
注意到
偶然事件
做研磨工作的人
占有期
以矽石做的臼
不会上当
不利
不适用
丙酮糖尿
不顺从
二倍体
使撤退
到最大程度
不变的事物
使熟悉
归罪
使人难堪
无体重限制的
全息透镜
剑桥或牛津大学的
密谋策划
成为预兆
揉捏法
有信心地选择
搽剂
果決
污秽的东西
棉
泡影
直观的
胶
袜子
辐状的
重作安排
重大的
尽量利用
指责
游说
最
哥特兰纪
十一分之一