查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The soldier gave the clenched-fist salute.是什么意思?
The soldier gave the clenched-fist salute.
士兵行握拳礼。
相关词汇
the
soldier
gave
salute
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
soldier
n. 士兵,军人,战士;v. 坚持,硬挺着;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
salute
vt.& vi. 欢迎,致敬;vt. 向…致意,赞扬,赞颂;vi. 致意,打招呼,行
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In her place I wouldn't have been able to resist it.
如果我是她就可能抗拒不了。
He urged everyone to act responsibly.
他敦促大家做事要有责任心。
a pub that tries to recreate the flavour of olde England
一家力图重现古英格兰风情的酒馆
Qualitative analysis shows that water is made up of hydrogen and oxygen.
定性分析表明水是由氢氧结合而成的.
The situation in Eastern Europe has changed out of all recognition.
东欧的形势经历了巨变。
The rapper was straining for street credibility.
这位说唱歌手正努力获得大众的认可.
The sheer size of the cathedral is a constant reminder of the power of religion.
大教堂的宏大规模使人时刻领略到宗教的威严。
I've been resident in this place for five years.
我已经在这个地方住了五年.
The ability to impart knowledge and command respect is the essential qualification for teachers.
具备传授知识并赢得尊敬的能力是对教师的基本要求。
The report said that the doctor had acted very responsibly.
报告说医生的诊治是很负责的.
Everyone would have to work hard together to rebuild the economy.
所有人都应该一起努力以重建经济。
You're taking a big risk showing this to Kravis.
你把这个给克拉维斯看会有很大的风险。
What a roundabout way of doing things!
这是个多么绕圈子做事的方法!
He found himself thinking of the man as a relic from the past.
他把这个男人看成是过去时代的人物。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖