查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被飞驰而来的火车头撞死了。用英语怎么说?
他被飞驰而来的火车头撞死了。
He was killed by an onrushing locomotive.
相关词汇
he
was
killed
by
an
onrushing
locomotive
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
killed
adj. 被杀死的,断开的;v. 杀死( kill的过去式和过去分词 ),使停止[结束,失败],破坏,减弱,抵消,使痛苦,使受折磨;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
onrushing
--
locomotive
n. 火车头,机车;adj. 移动的,运动的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We had to punish this child in loco parentis.
我们必须代替家长来惩罚这个孩子.
Anl ■ - jade is a serpentine jade of the lizardite type.
安绿玉 属于利蛇纹石型的蛇纹石玉.
I took the precaution of locking money in the safe.
我把所有的钱都锁在保险箱里以防万一.
Farmers were encouraged to keep their livestock in pens rather than letting them roam freely.
鼓励农民们把家畜关进栏圈,而不是让它们到处乱跑。
Moist, rich , soft, and loamy . Used of soil.
(指土壤)湿润的, 富饶的, 柔软的, 肥沃的.
As a rule, the locative postposition only modifies inanimate nouns.
按规则, 方位后置词只能修饰无生命的名词.
Objective : To establish HPLC fingerprint Radix Puerariae [ Pueraria lobata ( Willd . ) Ohwi ].
目的: 建立葛根 ( 野葛 )的高效液相色谱 ( HPLC ) 指纹图谱.
He surprised us with his knowledge of the locality.
我们很惊讶他对那地方如此了解.
The standard safety lockout mechanism helps prevent accidental or unauthorized use.
标准的安全锁装置能防止错误操作.
Allow the loaves to rise until just about double in size.
让面包发酵到刚好是原来的两倍左右。
As a result, their distribution features waver between common noun and localizer.
它的分布特征游移于一般名词与方位词之间,兼具二者的一些特性,这是虚化的结果.
North American lobelia having brilliant red flowers.
长有鲜艳红花的北美半边莲.
The logic of the network induces regionalism and localism.
网络逻辑促成了区域性和地方性.
His name is Gary Locke, and he is American Chinese.
他叫骆家辉, 是美籍华人.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
meat
sale
a
movies
any
i
and
tastes
make
l
mm
delicious
have
site
allowed
Fast
stories
father
tang
juicy
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
单元
作品
下沉
班长
详细
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
联姻
擦亮
一段
计划
遗物
中提琴
解说
偷
效果
上弦
设置
大葱
黑人
双空位
车库
局部
玄参
来源于人名
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
妖精
虚假
完善
最新汉译英
suppress
sumless
dripstone
enwreathes
katabolic
quickened
disenthral
glossed
contorting
parkway
defeasible
hobbadehoy
salamander
sweat
elongated
cityscape
macrophoto
cardigans
bucolically
palpitated
dogging
pastime
vapors
roasted
satirical
lawnmower
gastroscope
ethnically
full
最新汉译英
得计
辩论的能手
咀
松软
武力
眷念
异教徒的
进款
战友
黑人
高声的
格线
方言地
辩证法
潦草的
困境
学会
缠身
怦怦地跳
专断的人
辩论的
放荡的
柚木
赞歌
缺席
装零杂物品的容器
拥进
乡下老太婆
显著的
修正
提议
大杯
空军基地
权杖
风景
简报
一丝痕迹
审核
混杂陆源沉积物
逗留
单方有义务的
一大堆
未做完的
感应的
勤苦
刺激
产科椅
事件
家庭老师