查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
盛产牡蛎 、 蛏 、 蛤 、 螺 、 海带 、 紫菜等贝 、 藻类.用英语怎么说?
盛产牡蛎 、 蛏 、 蛤 、 螺 、 海带 、 紫菜等贝 、 藻类.
Rich oyster, mussel, clam, snail, seaweed, laver and other shellfish, algae.
相关词汇
rich
oyster
mussel
clam
snail
seaweed
laver
and
other
shellfish
algae
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
oyster
n. 牡蛎,<俚>守秘密的人,鸡背肉,沉默寡言的人;
mussel
n. 贻贝,蚌类,淡菜;
clam
n. 蚌,蛤,〈美口〉沉默寡言的人,钳子,〈美俚〉银币;v. (在沙滩上)挖蛤,〈美俚〉嘴紧,奏出(唱出)错音;
snail
n. 蜗牛,慢性子;
seaweed
n. [植]海草,海藻;
laver
n. 水盆,紫菜类;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
shellfish
n. 贝类动物,甲壳类动物,甲壳类(食物);
algae
n. 水藻,[植] 藻类;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Give him a gastric lavage immediatly and then give him the antidote.
立即给他洗胃,然后给他解毒药.
Would latency between you and the cloud - service provider pose a problem?
你和云服务供应商之间的延迟会不会成为问题?
To pay for his schooling, he worked as a cook, dishwasher, laundryman, and housekeeper.
为了支付学费, 他当过厨师 、 洗碗工 、 洗衣工和管家等等.
Objective To evaluate sanitary effects on attic type composting latrine.
目的评价阁楼式堆肥厕所无害化效果.
Their products include Est é e Lauder and Clinique.
他们的产品包括雅诗兰黛和倩碧.
"What is it, lass?" Finlay cried.
“怎么回事,小姑娘?”芬利嚷道。
Lastly, I must say I owe all the achievements to the encouragement and help from my collegues and friends.
最后, 我必须说我的这些成就都应归功于我的同事和朋友们的鼓励和帮助.
Never before had he felt the full lash of John's temper.
他以前从未见识过约翰如此暴烈的脾气.
Latvian dictionary order, case - insensitive, for use with the 1257 ( Baltic ) Character Set.
拉托维亚文字典顺序, 不区分大小写, 用于1257 ( 波罗的文 ) 字符集.
A deadly lassitude had taken hold of him.
他全身酸软无力.
The shock waves yesterday were felt from Las Vegas to San Diego.
昨天从拉斯维加斯到圣迭戈都感觉到了这几股冲击波。
A latecomer to the credit crunch, Berlin's challenge is to keep German banks lending.
作为信贷紧缩中的迟到者, 柏林面临的挑战是如何让国内银行继续放贷.
The rocket lifted off from its launching pad.
火箭从它的发射台上发射而出.
I am hypersensitive to Est é e Lauder.
我使用雅诗兰黛会过敏.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途