查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种综合当然是不严密的.用英语怎么说?
这种综合当然是不严密的.
The integration is necessarily imprecise.
相关词汇
the
integration
is
necessarily
imprecise
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
integration
n. 结合,整合,一体化,(不同肤色、种族、宗教信仰等的人的)混合;
例句
...the
integration
of farming enterprises.
农业企业的整合
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
necessarily
adv. 必要地,必需地,必定地,必然地;
例句
He is not attempting
necessarily
to reproduce the cadence of speech.
他不想刻意重复那种讲话的语调。
imprecise
adj. 不精确的,不确定的,含糊不清;
例句
Utilitarianism is a very broad,
imprecise
concept that covers a multitude of underlying theoretical positions.
实用主义是一个涵盖了许多潜在理论立场的非常宽泛的、不精确的概念。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was shoehorning myself into my skin-tight ball gown.
我正拼命把自己塞进我的紧身晚礼服里。
The disease was said to have resurfaced in three countries.
据说,这种疾病在3个国家重新出现了。
They had reason to believe there could be trouble...
他们有理由相信可能会遇到麻烦。
The disease is spreading, and all children under five are at risk.
这疾病在蔓延, 五岁以下的小孩都有危险。
the ambient air
自由流通的空气
Feel the rush the wind against your skin and hear her keening cry in your ears.
用你的肌肤感受风的冲撞,用你的耳朵倾听她的高歌,仔细聆听她的呼唤吧!
A policeman could meet danger any minute of his working day.
警察在工作日的任何时刻都可能有危险。
We stayed up yarning until midnight.
我们讲故事一直讲到半夜才睡.
We present a case of dermatomyositis with keratotic scabies in the scalp.
本文报告一发生在皮肌炎病患以头皮为感染部位的角化型疥疮病例.
I received a summons to the Palace from Sir Robert Fellowes, the Queen's private secretary.
我被女王的私人秘书罗伯特·费洛斯爵士召往白金汉宫。
热门汉译英
channel
she
it
picture
the
of
page
movies
in
time
shop
you
disappear
surpassing
dog
by
equal
pin
courses
l
too
art
no
i
jin
cause
dummy
king
mm
热门汉译英
跳绳
游乐场
学生
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
建筑风格
一组
牺牲
光线
草拟
入学标准
汪汪
老师
吊带
期末考试
简明新闻
成熟
吞咽困难
可理解的事物
好成绩
复习功课
微型电脑
帆船运动爱好者
强行推入
背包
筹商
较年幼的
乘雪橇
为什么
事先指导
践诺
侵略国
思维能力
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
假装
休息一下
创作能力
百科全书
渐渐变为
天赋
警戒状态
小说作家
最新汉译英
jammer
explorations
belts
combine
malaise
surpasses
record
celebrations
setbacks
whistles
acclaims
doughty
smartly
prongs
misshapen
primeval
observations
realizing
memoirs
managed
expenses
leftovers
ambit
regular
union
ordinary
thicker
descent
galaxy
最新汉译英
注意力集中于
穴
知识编译快速原型
反抗
纷纷议论
支配力
互相连接
辩护律师
悲痛之情
豆科植物类
过早下结论
反对党
事业心
汪汪
识别标志
相互矛盾的
教学用的
中世纪的弦乐器
豆科植物的
透明蛋白原
丝绸
银焊料
朋友们
关键词
描写能力
面孔
三分之一
原点
效果
石油
乡下老太婆
筹码
专制国家的
水生一年生植物
使用惯用语句
吹捧的广告
人物描写
赋与特征的
英国自由党成员
学会的
发展成为
一次的印数
签订
一种小型四轮马车
到处都是
俚
金属等变形
夸张的言行
坚定