查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The integration is necessarily imprecise.是什么意思?
The integration is necessarily imprecise.
这种综合当然是不严密的.
相关词汇
the
integration
is
necessarily
imprecise
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
integration
n. 结合,整合,一体化,(不同肤色、种族、宗教信仰等的人的)混合;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
necessarily
adv. 必要地,必需地,必定地,必然地;
imprecise
adj. 不精确的,不确定的,含糊不清;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We soon saw the impossibility of reaching the city before midnight.
不多久我们便意识到半夜前抵达那个城市是不可能的.
He treated his patients impersonally.
他对他的病人很冷漠.
He smiled, with the implication that he didn't believe me.
他微笑了, 暗示着不相信我.
She was excellently, imperturbably good; affectionate, docile, obedient , and much addicted to speaking the truth.
她绝对善良, 脾气也好到了极点; 温柔 、 谦和 、 恭顺一贯爱说真话.
His remarks show impiety to religion.
他的话表现出对宗教的不敬.
The impoverished population is shrinking substantially and the impoverishment rate is decreasing sharply.
贫困人口大幅度减少,贫困发生率大幅度下降.
We discovered him to be an imposter.
我们发现他是个冒名顶替的骗子.
This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper.
这个协定如不执行只不过是一纸空文.
He will have to answer for his impoliteness.
他将因为无礼而受到责备.
I implore you to go now.
我恳求你现在就去.
He remained impervious to all Nell's sulks and blandishments.
对尼尔的愠怒和甜言蜜语,他都无动于衷.
Nuggest implode due to injury or personality. Losing Camby would make them mediocre.
掘金内乱由于伤病或者性格. 失去坎比会让他们变的平庸.
In addition , impoliteness, which occurs often and should have been studied aslong been neglected.
然而尽管如此, 所有这些研究都或多或少地存在缺陷.
Word meaning in utterance can be divided into two kinds: explicature and implicature.
话语中的词汇意义分成显示意义和暗示意义.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱