查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
雄伟壮观的建筑物用英语怎么说?
雄伟壮观的建筑物
a grand and imposing building
相关词汇
grand
and
imposing
building
grand
adj. 宏大的,宏伟的,(最)重要的,豪华的;n. 一千美元,大钢琴;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
imposing
adj. 印象深刻的,壮观的,威风的;v. 强迫( impose的现在分词);
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Par in parem imperium non habet " is an indisputable legal maxim in the world.
平等者之间无 统治权,这是国际上不容争辩的一项法律格言.
He treated her impolitely.
他对她很不礼貌.
Nixon's voice actually turned out to be that of impersonator Rich Little.
实际上,尼克森的声音是由一位名叫里奇?利特尔的演员模仿的.
Imperialist Competitive Algorithm An Algorithm for Optimization Inspired by Imperialistic Competition has been tested.
帝国主义竞争算法:算法优化的灵感来自帝国主义竞争已经过测试.
a grand and imposing building
雄伟壮观的建筑物
A Stoic person responds to hardship with imperturbation.
坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若.
They got only blushes , ejaculations , tremors, and titters, in return for their importunity.
她们只是用脸红 、 惊叫 、 颤抖和傻笑来回答他们的要求.
This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper.
这个协定如不执行只不过是一纸空文.
Gently but implacably, the silk tie around the girl's throat drew tighter.
缓慢而绝决地, 那条缠绕在女孩脖子上的丝质领带愈勒愈紧了.
Everything impermanent as change is the only constant in nature.
凡事变幻无常,唯一不变的自然定律就是“变”!
Implementation of the program is now well underway.
这一项目的实施现在行情看好.
I had thought it impolitic to smoke a cigar while pleading poverty.
我以前想,一面闹穷,一面又抽雪茄是失礼的.
The Next Best Thing: Who Is the Greatest Celebrity Impersonator?
下个最佳: 谁是最著名的演员?
the yoke of imperialism
帝国主义的枷锁
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为