查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们去威尼斯度的蜜月。用英语怎么说?
我们去威尼斯度的蜜月。
We went to Venice for our honeymoon.
相关词汇
we
went
to
Venice
for
our
honeymoon
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Venice
n. 威尼斯(意大利东北部的港埠);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
honeymoon
n. 蜜月,蜜月期,蜜月旅行,短暂的和谐时期;vi. 度蜜月;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Also, companies need to have homegrown leaders who are paid asas foreigners.
另外, 跨国公司中还需要有跟外国人那同样薪水的本地领导人.
CFL gene, a LFY homologue, was cloned from cucumber ( Cucumis sativus L. ).
CFL基因是从黄瓜中克隆到的拟南芥LEAFY ( LFY ) 同源基因.
Mum's a real homebody.
妈妈才是真正需要家庭的人.
Market in 2008 was in swing in 2009, perhaps out of homeopathy.
2008年创业板曾经如箭在弦,2009年也许顺势而出.
The crowd yelled when the hometown team scored a touchdown.
当他们自己的队得了底线分时,人群高声呼喊起来.
Franz Sanchez : There are worse things than dying, hombre.
弗朗兹: 小子,还有比死更遭的.
The homology between two books were discovered.
从而得出的结论是二书具有极强的同源性.
In this article holomorphic curves in the complex hyperbolic space are discussed.
研究复双曲空间中的全纯曲线.
Claude is the studio's head honcho .
克劳德是电影公司的老板。
Some holoenzymes , such as pyruvate dehydrogenase, are highly compex, with several cofactors.
有一些全酶是高度复杂的, 如丙酮酸脱氢酶.
For the next grueling year, I'll be your homeroom teacher.
在接下来辛苦的一年, 我将是你们的班主任.
Homologous parts, as has been remarked by some authors, tend to cohere.
某些作者曾经说过,同源部分有互相合生的倾向.
Renforcer la coop é ration en faveur des droits de l'Homme et de l'Etat de droit.
加强在促进人权和法制建设领域的合作.
Objective : To study the cause of complications associated with holmium laser ureterolithotripsy.
目的: 探讨输尿管镜钬激光腔内碎石并发症的发生原因与预防措施.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖