查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
CFL基因是从黄瓜中克隆到的拟南芥LEAFY ( LFY ) 同源基因.用英语怎么说?
CFL基因是从黄瓜中克隆到的拟南芥LEAFY ( LFY ) 同源基因.
CFL gene, a LFY homologue, was cloned from cucumber ( Cucumis sativus L. ).
相关词汇
gene
homologue
was
cloned
from
cucumber
sativus
gene
n. <生>基因,遗传因子;
homologue
n. 相当或相同的事物,同族体,[生]同源染色体,同调;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
cloned
v. (使某物)无性繁殖( clone的过去式和过去分词 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
cucumber
n. 黄瓜,胡瓜;
sativus
n. 黄瓜,胡瓜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Homologous parts, as has been remarked by some authors, tend to cohere.
某些作者曾经说过,同源部分有互相合生的倾向.
A holdup took place in broad daylight in a crowded street.
一起抢劫案竟在光天化日之下发生在一条热闹大街上.
In this article holomorphic curves in the complex hyperbolic space are discussed.
研究复双曲空间中的全纯曲线.
In a word, our method is regenerative holozoic diet with meat and vegetable.
简单讲就是“再生肉菜饮食全营养减肥法”.
The book is falsely fathered on Homer.
这本书被误认为是荷马的著作.
The swift fate of Holand was in all our minds.
荷兰的急转直下的结局一直在我们的脑际萦回.
The room has a homey feel about it.
那个房云一种安适的气氛.
For the next grueling year, I'll be your homeroom teacher.
在接下来辛苦的一年, 我将是你们的班主任.
This Pasadena homemaker's name is Jeanne Bell.
这家女主人的名字是吉妮·贝尔.
Homespun is a cloth of coarse weave.
土布是一种织得粗糙的布.
The bread and pastry are homemade.
面包和糕点都是自家做的。
In mobile phone market change greatly in the bureau, homebred mobile phone had along new crossroad.
在手机市场的大变局中, 国产手机已经走到了新的十字路口.
The crowd yelled when the hometown team scored a touchdown.
当他们自己的队得了底线分时,人群高声呼喊起来.
Conclusions The homoharringtonine injection of topical pterygium before excision was effective for decreasing recurrent pterygium.
结论术前翼状胬肉局部注射高三尖杉酯碱可以减少翼状胬肉术后复发.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆