查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Some holoenzymes , such as pyruvate dehydrogenase, are highly compex, with several cofactors.是什么意思?
Some holoenzymes , such as pyruvate dehydrogenase, are highly compex, with several cofactors.
有一些全酶是高度复杂的, 如丙酮酸脱氢酶.
相关词汇
some
holoenzymes
such
as
dehydrogenase
are
highly
with
several
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
holoenzymes
全酶;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
dehydrogenase
n. 脱氢酶;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hive is made of wood.
这蜂箱是用木材做的.
A foolish consistency is the hobgoblin o f little minds.
愚蠢的始终如一是渺小心灵的妖怪.
They discussed the hoary old problem.
他们讨论老问题.
They hoe the garden to keep down the weeds.
他们把花园里的草锄掉,阻止其生长.
It is only a hobby, not a life or death struggle.
这只是一项爱好,不需要拼死拼活地努力。
A foolish consistency is the hobgoblin of little minds.
令人讨厌的小人物身上有着愚蠢的一致性.
Punch card tabulating machine invented by Herman Hollerith. Wall Street Journal first published.
赫尔曼.霍尔瑞斯发明穿孔卡片制表机. 《华尔街日报》首次发行.
The polytechnics have hitherto been at an unfair disadvantage in competing for pupils and money.
到目前为止,理工专科学校在争取生源和资金方面一直处于劣势。
Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service.
杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳.
A true love is what doesn't forfor extravagance forand moreover for hokum.
真正的爱情是不讲究热闹、不讲究排场、不讲究繁华,更不讲究噱头.
It was then that he noticed the hitchhiker by the road.
就在那时他注意到马路边有个搭便车者.
The hobgoblin becomes the child, and the child becomes a hobgoblin.
换生灵变成了小孩, 小孩变成了换生灵.
Hist conveyed the ideas of Hitler in the best manner she could to the attentive Indians.
希斯特把海蒂的话,尽可能忠实地翻译给那些全神贯注的印第安人听.
Often you can pick up a lot of information and valuable advice from a fellow hobbyist.
你可以经常从你的业余爱好者的伙伴那里得到许多信息和定贵的建议.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中