查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
由于这一功绩,斯科尔兹内获得了许多勋章.用英语怎么说?
由于这一功绩,斯科尔兹内获得了许多勋章.
The feat earned Skorzeny a hatful of medals.
相关词汇
the
feat
earned
hatful
of
medals
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
feat
n. 功绩,伟业,技艺表演,卓绝的手艺,技术,本领,武艺;adj. 合适的,灵巧的,漂亮的,整洁的;
earned
adj. 挣得的;v. 赚得( earn的过去式和过去分词 ),挣钱,生(利),获(利);
hatful
n. 很多,一帽所装的量;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
medals
n. 奖章,奖牌( medal的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most species of harrier are included in the genus Circus.
大多数种类的鹞包含在鹞这个种属中.
Going to the market and drinking a bowl of sheep's haslet soup also is an enjoyment.
赶集时喝碗羊杂割汤也算是改善了一回口味.
The white brothers looked uncomfortable and some of the Harlem brothers belligerent.
白人兄弟们似乎不大自在,而哈莱姆区来的兄弟却看上去斗志旺盛的.
Hark away [ off. forward ]!
( 命令猎犬 ) 去! 跑!
The harmonization theory sees international law and muncipal law as concordant bodies of doctrine.
协调说认为国际法和国内法是和谐一致的学说体系.
HASP SRM helps increase productivity, reduce operational costs, and improve agility.
HASPSRM帮助提高生产力 、 降低运作成本 、 并且改善灵活性.
He was still alive and hatching his conspiracies.
他还活着,策划着阴谋诡计.
He was a professor of criminal law at Harvard University law school.
他是哈佛大学法学院的刑法学教授。
The grit beneath her soles grated harshly on the wooden deck.
粘在她鞋底的沙砾蹭在木甲板上发出刺耳的声音.
The president and Stevenson had worked harmoniously over the last eighteen months.
在过去一年半里,总统和史蒂文森一起工作是融洽的.
He stuck his head up through the hatch.
他从舱口探出头来。
" Hester ,'said he, " hast thou found peace? "
“ 海丝特, ” 他说, “ 你得到平静了 吗 ? ”
The other is content assigning algorithm based on two - phase hashing.
而且还提出了基于两阶段URL散 列的内容分配算法.
The feat earned Skorzeny a hatful of medals.
由于这一功绩,斯科尔兹内获得了许多勋章.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
sale
meat
any
a
movies
i
l
and
tastes
make
mm
have
delicious
site
juicy
stories
allowed
Fast
father
tang
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
认识到
综合
单元
作品
班长
一段
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
设置
车库
擦亮
计划
遗物
重点
武力
解说
偷
效果
上弦
大葱
吞咽
黑人
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
乌鲁木齐
在左边
分級器
锁骨
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
美术作品
脱扣
审核
空转
全部剧目
还愿
热身
最新汉译英
seclude
action
tougher
motes
deity
citing
wayward
horsepowers
gloated
primary
dai
bugler
grimace
tourist
no
fan-out
loftiness
buck-up
gut-tie
sugar
carbox-
flamenol
lock-on
plateauing
letter-head
dissension
roost
remind
putting
最新汉译英
不会漏的
加入异戊烷
亲嘴
双二极管
可自由支配的
审核
坡度
叱骂
同性性欲
吝啬鬼穷光蛋
共存
右旋安非他明
如油流入机器
假内行
大量
寻求来源
睡袋
抵触
混合涂料
一缕
中消
手足
胃肠痛
描写个人情感的
以某人为受款人
拥护者
太阳仪
套轭于
身材短粗者
装弦于
哀求者
阿立酮
丁香花
含糊不清的话
身份低的人
村落
投影电位示波器
有性别的
前期
马斯洛
无礼的行动
微相
二乙胺苯丙酮
限量供应
极大极小
极端感情用事
用小写字体书写
由转移所致的
电话咨询服务专线