查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
怒视生气或憎恨地注视.用英语怎么说?
怒视生气或憎恨地注视.
To glare at angrily or hatefully.
相关词汇
to
glare
at
angrily
or
hatefully
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
glare
vt.& vi. 怒目而视;vi. 发强光;n. 强光,怒视,瞪眼,炫耀;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
angrily
adv. 愤怒地,生气地,气呼呼,气冲冲;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
hatefully
adv. 可憎地,憎恨地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统在堕胎问题上持强硬的反对态度.
The grit beneath her soles grated harshly on the wooden deck.
粘在她鞋底的沙砾蹭在木甲板上发出刺耳的声音.
How could I leave my loving, erratic, harebrained mother to fend for her herself?
我怎么可以撇下我可爱 、 古怪 、 率性的母亲,让她独自一人去生活 呢 ?
Many people are suffering economic hardship.
很多人正处于经济困难之中。
The press did a very effective hatchet job on her last movie.
新闻界对她新近拍摄的电影大加诋毁。
Going to the market and drinking a bowl of sheep's haslet soup also is an enjoyment.
赶集时喝碗羊杂割汤也算是改善了一回口味.
Chris laughed harshly.
克里斯笑得很刺耳。
When Judah saw her , he thought she was a harlot, for she had covered her face.
创38:15犹大看见他、以为是妓女 、 因为他蒙著脸.
She went for him with a hatchet.
她操起短柄斧向他扑去.
My harmonica is a 24 hole one, and what is the difference?
不好意思, 我的也是24孔的.不知有何区别?
Luther's Protestantism is a grand theology, a sonorous earnest hardheaded Christianity.
路瑟的新教是一种宏伟的神学, 一种恳切响亮、讲求实际的基督教.
Rice farmers here still plant and harvest their crops by hand.
这里种植水稻的农场主仍是人工种植和收割庄稼。
She refused to be panicked into a hasty marriage.
她不愿因恐慌而仓促结婚。
The harpist brought on two chairs to perform on.
竖琴师拿出两个凳子,在上面表演.
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上