查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
To glare at angrily or hatefully.是什么意思?
To glare at angrily or hatefully.
怒视生气或憎恨地注视.
相关词汇
to
glare
at
angrily
or
hatefully
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
glare
vt.& vi. 怒目而视;vi. 发强光;n. 强光,怒视,瞪眼,炫耀;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
angrily
adv. 愤怒地,生气地,气呼呼,气冲冲;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
hatefully
adv. 可憎地,憎恨地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Humans are all hardwired with some amount of ambition.
人天生都固有某种程度的抱负.
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统在堕胎问题上持强硬的反对态度.
HASP SRM fully aligns with the software product lifecycle.
HASPSRM完全遵循软件产品的生命周期.
The multiplicative complexity of the two - dimensional discrete Hartley trans ( ? ) m of size 2~ n ×2~ n, where (? )
本文研究了长度为2~n×2 ~n ( n为正整数 ) 二 维 离散哈特莱 ( Hartley ) 变换的乘法复杂性.
A hardpoint marker should be placed at the center of the hardpoint.
挂载点标记应位于挂载点中心.
Harold had all the copies collected up and burned.
哈罗德把所有的书收在一块,全烧了。
If you weren't so hardheaded, maybe I could teach you something.
假如你不是那么顽固,也许我可以教你点儿什么。
Destructive and greedy as a harlot.
它像妓女一样有害而贪婪.
He was still alive and hatching his conspiracies.
他还活着,策划着阴谋诡计.
President Warren G. Harding's widow still was living in the White House.
前总统沃伦-G-哈定的遗孀当时仍住在白宫.
To glare at angrily or hatefully.
怒视生气或憎恨地注视.
The fisherman transfixed the shark with a harpoon.
渔夫用鱼叉刺住鲨鱼.
Now is the right time for harvesting.
现在正是收割季节.
Fully understanding its harmfulness, one adopt preventive measurment to prevent organism invasion.
充分了解其危害, 采取防范措施,防止生物入侵.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途