查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她醒来时宿醉反应很厉害。用英语怎么说?
她醒来时宿醉反应很厉害。
She woke up with a terrible hangover.
相关词汇
she
woke
up
with
terrible
hangover
she
pron. 她,它;
woke
v. 醒( wake的过去式 ),唤醒,唤起(记忆),使再次感觉到;
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
terrible
adj. 可怕的,危害极大的,劣质的,极度的;
hangover
n. 宿醉(酒后醒来的头痛和不舒服),遗留的感觉(或风俗、习惯等),<医>后遗症,残余物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Forward handspring has great potentialities in its development among the forward somersault movements in floor exercises.
前手翻在自由体操前空翻类动作发展方面具有较大的潜力.
Creating the terminal used for audio playback ( usually speakers or a handset ).
正在为音频播放所使用的终端 ( 通常是扬声器或手持话机 ).
Conclusion Saponin of Aralia decaisneana Hance has the effect of anti - aging.
结论黄毛楤木皂苷具有延缓衰老的作用.
Liz: Wow! He did a handstand reverse twist. Nice!
丽兹: 哇! 他做了一组倒立反身转体. 赞!
While the government said the fire was accidental, residents of the town alleged it was the handiwork of the security forces.
虽然政府称火灾是场意外,镇上的居民却断言这是保安部队的杰作。
Which bus goes to Hammersmith?
哪一辆汽车开往哈姆斯密?
I like singing, play the badminton and make the handwork!
我爱好唱歌, 打羽毛球和做手工!
That key will come in handy if you lock yourself out.
要是你把自己锁在了屋外,那把钥匙就派上用场了。
The car handles well.
这辆车开起来很灵便.
Macau inhabitants regarded the handover as a mere change of administration.
澳门的居民认为这次移交仅仅是管理上的变化.
The nightdress has handmade lace round the armholes and neckline.
这件女式睡衣的袖孔和领口都镶着一圈手织花边。
He began informally to handle Ted's tax affairs for him.
他开始非正式地为特德打理税务。
The hamster had got through the wire at the front of its cage.
仓鼠从其笼子前部的栅栏处钻出去了.
The Duke thinks her the handsomest girl in the room.
公爵认为,她在这间屋子里真是鹤立鸡群.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算