查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her hobbies are music, reading and handicraft.是什么意思?
Her hobbies are music, reading and handicraft.
她的爱好是音乐、读书和手工。
相关词汇
her
hobbies
are
music
reading
and
handicraft
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
hobbies
n. 业余爱好( hobby的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
reading
n. 阅读,宣读,读物,读数;v. 读( read的现在分词),看懂,理解,显示,标明;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
handicraft
n. 手工艺,手工艺品,手工业者,手工艺人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hamster curled up in the shreds of paper.
仓鼠蜷缩在碎纸屑里.
Hallucinogenic drugs are mind - altering substances.
致幻剂是对精神起特殊作用的物质.
He was led in in handcuffs and delivered over to me.
他戴着手铐被带了过来,交到了我手里。
We may procrastinate doing things, or - even if we do them - we may do them only halfheartedly.
我们可能会去拖延, 或者,即使我们真的做了,那么我们也只会用心做了一半而已.
The star halfback hauled down the pass for a touchdown.
那位明星中位接住远传球触地得分.
Many species have poisonous or hallucinogenic compounds.
许多种豆科有有毒的或引起幻觉的化合物.
Objective To investigate the effects of lowering blood rhizoma gastrodiae and hamulus uncariae cum uncus.
目的研究槲寄生、钩藤、杜仲的水提液及其混合液的降血压作用及急性毒性反应.
The hallowed turf of Twickenham is the venue for the Middlesex Rugby Sevens Finals...
备受尊崇的特威肯纳姆体育场是米德尔塞克斯七人制橄榄球赛决赛的比赛场地。
Handel was half German, half Italian, and half English.
韩德尔是半德国人, 半意大利人, 半英国人.
It is difficult to turn over in a hammock.
在吊床上翻身很困难.
How are the two halves of the machine joined together?
这台机器的两部分是如何联结起来的?
We anchored the hammock to the tree.
我们把吊床牢牢地系在树上.
She said so, haltingly at first, then with more confidence.
于是她就讲开了, 开始是结结巴巴地, 后来就比较顺当了.
Ingredient: Licorice Extract, Soothing Factor, Chamomile, Hamamelis, Aloe Extract, Permeating Ion Factor.
主要成份: 甘草液 、 舒缓因子 、 洋甘菊 、 金缕梅 、 芦荟提取液 、 离子渗透因子.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的