查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her hobbies are music, reading and handicraft.是什么意思?
Her hobbies are music, reading and handicraft.
她的爱好是音乐、读书和手工。
相关词汇
her
hobbies
are
music
reading
and
handicraft
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
hobbies
n. 业余爱好( hobby的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
reading
n. 阅读,宣读,读物,读数;v. 读( read的现在分词),看懂,理解,显示,标明;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
handicraft
n. 手工艺,手工艺品,手工业者,手工艺人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Vibrio vulnificus, a gram - negative halophilic marine bacterium, is an opportunistic human pathogen.
创伤弧菌为栖息于海水环境中的革兰氏阴性细菌, 为人类的伺机性致病菌.
Hale received a salary of forty - five dollars a week.
海尔先生每星期45元薪水.
Do not hallo, till you are out of the wood.
未脱险时先勿喝彩.
We may procrastinate doing things, or - even if we do them - we may do them only halfheartedly.
我们可能会去拖延, 或者,即使我们真的做了,那么我们也只会用心做了一半而已.
Hammerblow handwheel adapters can be furnished with handwheel or chainwheel construction.
锤击手轮接合器可以配置在手轮或链轮结构上.
She was dressed in a halter top and shorts.
她穿着三角背心和短裤。
The hallowed turf of Twickenham is the venue for the Middlesex Rugby Sevens Finals.
备受尊崇的特威肯纳姆体育场是米德尔塞克斯七人制橄榄球赛决赛的比赛场地。
Although the wooden handcart is rough, it is very practical.
板儿车虽然简陋, 但也很实用呢.
We liked the bike's spongy handgrip for keeping our hands away from cold metal.
我们喜欢这辆自行车的软把手,有了它,我们的双手就不用再接触冰冷的金属了。
Jeremy Hampden has a large circle of friends and if very popular at parties.
杰里米.汉普登交际甚广,是各种聚会上深受大家欢迎的人.
As he said it, there was a hammering outside.
他说这话时,外面传来一阵敲打声。
Data window using Hamming window.
数据窗采用汉明窗.
All this, needless to say, had been culled second-hand from radio reports.
不用说,所有这些都是从电台报道中采集来的二手材料。
We stopped at a drive-in for a hamburger.
我们在一家“免下车”餐馆停下来吃汉堡包。
热门汉译英
they
site
and
house
Twice
son
by
chips
hi
Make
Tuesday
more
at
live
l
game
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
trimmed
japan
weighed
busting
illustrated
Pennies
Baalism
en
热门汉译英
存档
掺杂
同性恋
书生
一个
被接见者
预期者
下沉
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
遮盖物
锗的
使转为平民
态度
麦迪逊取自母名
连续抨击
怜悯的
娴雅
苍天
高妙
谈心
蟾蜍精
来
巴基斯坦
一发之差
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
最新汉译英
ire
chesty
game
destroy
dawns
sixteen
yummy
Georgetown
straws
was
disbelief
coiled
unfortunate
kiss
encouragements
bootees
odious
rush
aspergilloma
shattered
vulnerable
canneries
negligent
equitable
helenalin
irrevocableness
nervous
tend
adopt
最新汉译英
雄麻鸭
感情外露的
纵横填字谜
任主要运动员
女裙
反抗地
专题演讲
敏感地
丢掉
不松懈的
语言学习中的
郁郁不乐的
说服做
举动
一绺鬈发
得利于
半空中
平盘烧针装窑法
掺杂
存档
钙铌钛铀矿
英国议会议事录
乔治
迟疑不决
互动
让
筷子
局限
领导
排除
书生
模块
吸血鬼
反对
作曲
亡命
背面写评论
丙酮基丙酮
呐喊
保卫
极为
下锚
烦恼地
台
对齐
被接见者
怜悯的
预期者
奈洛比