查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哈! 又错过了, 你这只锤子头的大比目鱼. 这里,小子, 这里, 抓住它.用英语怎么说?
哈! 又错过了, 你这只锤子头的大比目鱼. 这里,小子, 这里, 抓住它.
Ha! Missed again, you hammerhead halibut. Here boy, here, go get it.
相关词汇
ha
missed
again
you
hammerhead
halibut
here
boy
go
get
it
ha
int. (表示惊讶、欢乐、怀疑等)哈,嘿;
例句
Perhaps everybody this present has eaten meal,
ha
-
ha
the'briefest dialog appeared.
也许大家都该现在吃饭了, 呵呵 ` `最简短的对白就出现了.
missed
v. 错过(miss的过去式和过去分词 );
例句
Almost as an afterthought he added that he
missed
her.
他又几乎不假思索地补充说他想念她。
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
例句
It's easier to take a taxi. But then
again
you can't always get one...
打出租车要容易些,但也并不总是能打到的。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
hammerhead
n. 锤头;adj. 锤头状的,鲁钝的;
例句
Choice having introduced the
hammerhead
and cleading chemical composition.
介绍了锤头和衬板化学成分的选择.
halibut
n. (产于太平洋和大西洋的)大比目
例句
This year the
halibut
season is 258 days long.
今年的大比目鱼季长达258天。
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
例句
...public opposition
here
and abroad...
国内外公众的反对
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
例句
Some parents believe a
boy
must learn to stand up and fight like a man.
有些父母认为男孩子必须学会像男子汉一样顶天立地,勇于抗争。
go
vi. 走,离开,去做,进
例句
I would love to
go
abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
例句
The regulations were relaxed and the prisoners could
get
out and about a bit.
规定有所放宽,犯人可以出去短暂放风。
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In fact, a speciality crude is suitable only for bitumen production.
事实上, 这种特性的原油只适宜于生产沥青.
...business meetings.
商业会议
He became a model of clean living and Bible Belt virtues.
他成了洁身自好、恪守“圣经地带”德行的典范。
The distinction will be made analytically more precise later when we consider the mathematical details.
以后在我们讨论数学细节时,我们将使它们之间的区别在解析上弄得更准确.
He rubbed his forehead harshly with his knuckles, like stupor , and snickered lewdly.
他用指关节使劲擦了擦自己的额头, 象个醉鬼一样,一面色迷迷地嘻嘻笑着.
He is a terrific athlete and a brilliant jumper...
他是个出色的运动员,弹跳力非常好。
We have to settle the gas bill.
我们得付煤气费。
She was weary of being alone.
她厌倦了独处。
I warned her against wronging her stepdaughter.
我警告她不要虐待她的继女.
My friend volunteered an interesting piece of news.
我的朋友自动说了一则有趣的消息。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
alphabet
all
pro
costa
threat
a
lesson
site
forsaken
essence
mm
lingered
psyche
Tuesday
overcast
method
will
circle
coping
messages
makes
blacked
modern
热门汉译英
一阵微风
叶柄
足下
单元
基本的
名人
反面
留下印象
挤在一起
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
现实性
在某一个商店
增强的
引决自裁
不再使用
传染病院
使完整
不断地批评
同龄人
太平洋
参谋
圈出
奇形怪状地
朗读
甲板
图书馆馆长
一日的
要点摘录
婴儿时期
魔力
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
同仁
最基本的
补血药
某些原生动物的
打屁股
进站
最新汉译英
allude
brisk
sweet
abicin
Cambodian
diverseness
pretences
ben
civics
on
handbreadth
driving
mean
headliners
brother
headliner
Dewaxing
Proprietary
Microgadus
Rotation
bartizan
keynote
debate
epithelial
epithelia
glossoptosis
blithe
kotoite
phenytoin
最新汉译英
排队
小鲱
有压力的
不科学的
有壳水生动物的
小翅蛾
有条子的
舌接型
有领圈的
舌痉挛
一手宽
有护航的
有难度的事
有角度的
用于跳跃的
舌力计
舌海牛属
舌笔石属
舌蝇
舌足
将改编成剧本
第一位被正式任命
水钙霞石
伤害地
无价值的
词汇学
未作调查研究的
一种浅顶软呢帽
巡航的
巡航
中鲤属
中兽属
加洛林王朝
使精疲力竭
使人精疲力竭的
发动暴乱
呼吸浅慢
喉型伤寒
氢溴酸盐
录音用的
呼吸不足
免疫原的
憩室形成
不断指责
黏液减少
生搬硬套
极无礼的
布鲁塞尔
核酸减少