查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She woke up with a terrible hangover.是什么意思?
She woke up with a terrible hangover.
她醒来时宿醉反应很厉害。
相关词汇
she
woke
up
with
terrible
hangover
she
pron. 她,它;
woke
v. 醒( wake的过去式 ),唤醒,唤起(记忆),使再次感觉到;
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
terrible
adj. 可怕的,危害极大的,劣质的,极度的;
hangover
n. 宿醉(酒后醒来的头痛和不舒服),遗留的感觉(或风俗、习惯等),<医>后遗症,残余物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We're handily placed for the train station.
我们被安置在去火车站近便的地方。
I like singing, play the badminton and make the handwork!
我爱好唱歌, 打羽毛球和做手工!
I have also seen some very nasty accidents with inexperienced handler.
我也看过一些经验不足的骑手遇到非常恼人的意外情况.
The plane nosed into the hangar.
飞机缓缓地进入机库.
Don't take on more responsibilities than you can handle.
不要承担过多的责任。
We anchored the hammock to the tree.
我们把吊床牢牢地系在树上.
" The more , the better . " , as Han Xin said about the number of troops he could command.
韩信将兵, 多多益善.
They started me off in the gardens as a handyman. Digging, forking manure, that kind of thing.
他们让我先在园子里干些杂活,挖土、叉粪肥之类的。
He began informally to handle Ted's tax affairs for him.
他开始非正式地为特德打理税务。
The prisoner, his hands tied behind his back, was brought to the scene by the hangman.
刽子手把犯人带到了刑场, 他的双手绑在背后.
Self - provided large paper roll hoisting equipment and handiness & immediacy.
自备大纸卷起重设备, 操作方便 快捷.
He paddled the canoe handily.
他十分熟练地用桨划独木舟.
a pair of handcuffs
一副手铐
This village has its own traditional dress, cuisine, folklore and handicrafts.
这个村子有自己传统的服饰 、 烹调 、 民俗和手工艺.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途