查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Ha! Missed again, you hammerhead halibut. Here boy, here, go get it.是什么意思?
Ha! Missed again, you hammerhead halibut. Here boy, here, go get it.
哈! 又错过了, 你这只锤子头的大比目鱼. 这里,小子, 这里, 抓住它.
相关词汇
ha
missed
again
you
hammerhead
halibut
here
boy
go
get
it
ha
int. (表示惊讶、欢乐、怀疑等)哈,嘿;
missed
v. 错过(miss的过去式和过去分词 );
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
hammerhead
n. 锤头;adj. 锤头状的,鲁钝的;
halibut
n. (产于太平洋和大西洋的)大比目
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
go
vi. 走,离开,去做,进
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Results The most compressed site located at the hook of the hamate bone.
结果卡压最常见的部位为钩骨勾水平.
A novel two stage desiccant cooling system adopting newly developed silica gel - haloid composite desiccant is proposed.
建立了新型采用复合除湿剂的两级固体转轮除湿系统的数学模型.
The hairy hare stares at the hairier hare the hairier hare stares at the hairiest hare.
多毛的野兔盯着更多毛的野兔,更多毛的野兔盯着最多毛的野兔.
Hague was lagging badly in the polls.
黑格在民意调查中被远远抛在后面。
Swamp vegetation represent the early stages of a HYDROSERE or HALOSERE.
例如湖区边界、河流漫滩或者是干旱地区具有保水粘土的地段.
The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan"who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".
2012年诺贝尔文学奖得主为莫言,他“很好地将魔幻现实与民间故事、历史与当代结合在一起”。
She decided to stop concealing her hairless head.
她决定停止遮掩她的光头.
Objective : To evaluate operation methods selection hallux valgus.
目的: 探讨临足拇外翻的外科治疗选择.
High temperatures can cause hallucination.
高烧可使人产生幻觉。
Avoid unhealthy foods such as hamburger and chips.
不要吃不健康食品,如汉堡和薯条。
What struck me was the hairless head of that boy.
让我感到惊讶的是,这个男孩的头上也是光秃秃的.
It was made from the hairlike parts of certain plants.
它由某些植物的毛一般部分被做了.
"I'm for halibut."
“要吃什么?”保罗说。——“我要吃大比目鱼。”
All recite a Scottish grace 15 the haggis is served.
上菜时,大家齐声朗诵苏格兰的谢恩祈祷文.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶