查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“你真是太好心了,萨莉,”克莱尔感激地说道。用英语怎么说?
“你真是太好心了,萨莉,”克莱尔感激地说道。
"That's kind of you, Sally," Claire said gratefully.
相关词汇
kind
of
you
Sally
Claire
said
gratefully
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
Sally
n. 突围,(感情等)迸发,俏皮话,远足;vt. 突围,出发,动身,外出;
Claire
克莱尔(女子名, Clara的异体);
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
gratefully
adv. 感激地,感谢地,令人快意地,舒适地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's now 70 years old, considered a grandfatherly and is somewhat reclusive.
他现在70岁了, 可以作为爷爷级的人物,还有点隐士的脾性.
The telephone and the gramophone were contemporary.
电话和留声机是同一时代的产物.
Graphology is the study of how a person's handwriting reveals his or her personality traits.
笔迹学,是指通过某人的手迹揭示出此人的性格特点.
Their success was the result of years of hard graft .
他们的成功是多年艰苦奋斗的结果。
" Glad to see you,'said the latter, grasping his hand lightly.
“ 很高兴见到你, " 赫斯渥和他轻轻地握了手,说道.
The enclaves are remnants of rocks which partially melted to form granitoid magma.
包体为部分熔融形成寄主花岗岩岩浆的源区岩石残余.
NBD : Grail arrived now 2000 dotty position, how does illicit collect consider?
NBD: 大盘现在到了2000多点的位置, 私募是怎么考虑的?
We listened with bated breath to Grandma's stories of her travels.
我们屏住呼吸听祖母讲述她的游历故事。
There is a reach of grassland in the distance.
远处是连绵一片的草原.
Your old clothes will be gratefully accepted by jumble sale organisers.
旧货义卖的组织者会感激地领受您捐赠的旧衣物。
He'd doubtless heard rumours on the grapevine.
他无疑是听到了小道消息。
Chronic granulomatous disease ( CGD ) is an inherited immunodeficiency disease.
慢性肉芽肿病 ( CGD ) 是一种遗传性的免疫缺陷疾病.
In August 1935 , we began our march across the marshy grassland.
1935年8月, 我们开始过草地.
Characteristics and Description : High purity , fine granularity, low oxygen content.
纯度高 、 粒度细 、 氧含量低.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步