查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别打扰约翰, 他正在聚精会神地算帐呢.用英语怎么说?
别打扰约翰, 他正在聚精会神地算帐呢.
Don't interrupt John, he's grappling with the accounts.
相关词汇
interrupt
John
grappling
with
the
accounts
interrupt
vt.& vi. 打断(别人的话等),阻止,截断;vt. 暂停,中断,打扰,妨碍;vi. 打断;n. 中断,暂停;
John
n. 茅房,厕所;
grappling
v. 抓住( grapple的现在分词 ),搏斗,与…格斗,努力应付困境(或解决难题);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
accounts
n. 账( account的名词复数 ),帐目,报告,(关于特定事务或事件的口头或笔头的)描述;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is with these problems that Europe now has to grapple.
欧洲现在必须对付的就是这些问题.
Hermione Granger: You won't make a fool of yourself.
赫敏·格兰杰: 你不会出丑的.
My little granddaughter caught her heel in the spokes of her bicycle—it was a very nasty wound.
我小孙女的脚跟夹到自行车的轮辐里了,伤得很严重。
The teacher spent all weekend grading the children's papers.
那位教师花了整个周末给孩子们的试卷打分数.
She attacked her colleagues for indulging in 'grandiose and grandiloquent language'.
她抨击同事“言辞浮夸做作”。
The game was played to a packed grandstand.
比赛时大看台上座无虚席。
The Granger causality relationship between grain price and consumption price is given.
通过对粮价与物价的格兰杰检验,给出粮价与物价就统计意义上的因果关系.
Advertisers capitalize on the grandness and elegance it brings to their products.
广告投放者将高贵和典雅等特质赋予到他们的产品中.
Sarita Sabharwal compered the pro-gramme.
萨里塔·萨巴瓦尔主持了这个节目。
Grandpa's becoming quite absent - minded.
爷爷愈来愈丢三落四了.
Our growth is the evidence of our homeland's development grandness.
我们的成长见证了祖国的发展壮大.
Whether making a film for Grannie, or putting on a play, Fox always got great ideas!
不论是为狐狸奶奶拍摄录影带, 或是表演话剧, 福克斯总是有很棒的点子!
His composition is excellent except for some grammatical mistakes.
他的作文写得很好,只有几处语法错误.
My job is to lay out the text and graphics on the page.
我的工作是设计页面上的正文和图表。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖