查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
橘子和葡萄柚很相似.用英语怎么说?
橘子和葡萄柚很相似.
An orange resembles a grapefruit.
相关词汇
an
orange
resembles
grapefruit
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
orange
n. 桔子,橙子,[植]桔树,橙色,桔色,橙汁饮料;adj. 橙色的,橘色的,桔红色的;
resembles
v. 像…,类似于( resemble的第三人称单数 ),效仿;
grapefruit
n. 葡萄柚,西柚,葡萄柚树;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is wholly concerned with his own grandeur.
他只关心自己的显赫地位。
The teachers are grading the papers.
老师们正在给卷子打分数.
These numbers members of the l legume family provide provide highprotein food for graining grazing animals.
这些豆科类家族的成员能为食草动物提供高蛋白.
A cetacean ( Grampus griseus ) related to and resembling the dolphins but lacking a beaklike snout.
灰海豚,逆戟鲸一种与海豚有亲缘关系并形似海豚的鲸类动物 ( 灰海豚灰海豚属 ),但缺少喙状口鼻部.
They are often a grandparent or an aunt or uncle.
他们的监护人通常是祖父母或叔叔阿姨.
Methods: The tablets were prepared with the method of wet granulation.
方法采用湿法制粒的工艺.
That sentence is not grammatical.
那个句子不合语法。
Now he found that he had committed himself to the following of a grail.
现在他发现已经把自己献身于一种理想的追求.
It is hard to understand all the minute gradation of their bureaucracy.
很难弄清楚他们那套官僚体制全部细微的等级分别.
These two granitoid series have apparent difference in their petrochemical compositions and accessory mineral assemblages.
二系列岩体的岩石化学成分和副矿物组合有明显的差别.
Zhuofu people: to track grantor , who also encumbered.
卓福民: 赛道也要押, 人也要押.
Rudy : Even so, the movies are usually pirated and they're so grainy.
虽然是这样, 那些电影也是盗版的啊,他们都是那么的粗糙.
For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings , we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears.
多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上,会场上的声嘶力竭, 装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋.
The investigation was extended to the study of a three - dimensional granular medium.
将这项研究推广到对三维颗粒状介质的考察.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱