查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们的成长见证了祖国的发展壮大.用英语怎么说?
我们的成长见证了祖国的发展壮大.
Our growth is the evidence of our homeland's development grandness.
相关词汇
our
growth
is
the
evidence
of
development
grandness
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
growth
n. 生长,增长,一茬植株,肿块,肿瘤;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
evidence
n. 证词,证据,迹象,明显;vt. 使明显,显示,表明,证实;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
development
n. 发展,进化,被发展的状态,新生事物,新产品,开发区;
grandness
n. 宏伟,伟大,壮大;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All the guests were graciously served at the party.
宴会上所有客人都受到殷勤款待.
The teachers are grading the papers.
老师们正在给卷子打分数.
The subway was covered in graffiti.
过街地道里涂满了乱七八糟的图画和文字。
Using precisely graduator of cam, hypo - mood position fixing accurately.
采用精密凸轮分度器,下模定位精确.
The 12 - time Grammy winner received countless awards and honorary college degrees.
这位12项格莱美奖的得主获得过无数奖项和无数大学的荣誉学位.
After a bit graining over a few laps the performance came back.
几圈之后轮胎有点粒化,性能表现下降了.
I was woken up by someone grabbing hold of my sleeping bag.
有人猛地抓住了我的睡袋,把我惊醒了。
The texts should be graded in order of difficulty.
课文要按难易程度编排.
The teacher spent all weekend grading the children's papers.
那位教师花了整个周末给孩子们的试卷打分数.
Once its impurities had settled, the oil could be graded.
一旦杂质沉淀下去,油就可以分级了。
The clever goy shut the door on the stranger so that he could not come in.
这个聪明的孩子关着门不让这个陌生人进屋.
Buildings old and new are thickly covered with graffiti.
新老建筑上都有密密麻麻的涂鸦。
A CAMAC - GPIB interface circuit is described in the article.
本文介绍CAMAC-GPIB 接口电路,它允许任何满足GPIB标准的仪器联接到CAMAC系统 中.
He's now 70 years old, considered a grandfatherly and is somewhat reclusive.
他现在70岁了, 可以作为爷爷级的人物,还有点隐士的脾性.
热门汉译英
i
plant
play
probable
open-minded
roused
choose
uteruses
wickedest
shrillest
undergoing
winegrower
adsorbate
terrorists
unwisest
albescent
carry-under
hallways
banderole
savors
visit
hillbilly
tipstaff
restfully
overhang
engirdles
pitfalls
dysemesia
son
热门汉译英
马兜铃属植物
肾脏
叔叔
切合
莎拉
玄武岩石
大篮子
泼妇
满的
配合基
呱呱声
漂浮物
打搅
把编成管弦乐
寂寞的
闪光小鸡草
卷笔刀
资深的
猛增
适于上演
毒刺
割伤
不纯粹的
唯恐
难以预测的情况
用牙刺破
是故
撒泥灰土
吼声
药膏
一丝不挂
印地安那州
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
最新汉译英
free-floating
commutate
lubberly
blubbers
warm-bloodedness
sternward
deepdeepen
clinicians
dulcamara
straight-out
bittering
bittered
bittersweet
paster
suntan
nurturer
begettor
midparent
glory
untidied
epiglossa
untidying
mettled
glossa
gossan
vacantion
aurora
bosses
hoists
最新汉译英
哽咽
跳簧
滑稽连环漫画栏
渠魁
连环漫画栏
位于排行之首
首
微妙
加深
临床实习
注意到
麻鸦
中亲值
经过梳毛机梳过的
一下工夫
不含酒精的饮料
使层叠
下等人
裤子
尤指昆虫的
一种蛾的幼虫
鸟或昆虫的
铁路支线
急滩
作汽车喇叭声
中间部
亲石元素
升降舵补助
使皱起
基谐波
轰动性的
水面掠行艇
肌纤维衣
坚信
装玻璃工
用目光压倒
偷偷地行动
不懂
蔬菜杂烩
使开始作用
腰身
用血弄湿
做错
告成
制成麦芽糖
折缝
合著者
图表向导
字体