查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
难民被强制遣送回国。用英语怎么说?
难民被强制遣送回国。
The refugees were forcibly repatriated.
相关词汇
the
refugees
were
forcibly
repatriated
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
refugees
n. 避难者,难民( refugee的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
forcibly
adv. 强迫地,强制地,强有力地,有说服力地;
repatriated
v. 把(某人)遣送回国,遣返( repatriate的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm nearly 31 and that's getting on a bit for a footballer.
我快31了,作为足球运动员也算是高龄了。
Delayed type hypersensitivity ( DTH ) was assessed by footpad challenge.
然后,通过足部刺激评估迟发型超敏反应 ( dth ).
For further information on the life of William James Sidis, see Amy Wallace, 'The Prodigy'.
想了解关于威廉·詹姆斯·西迪斯生平的更多信息,请参阅埃米·华莱士所著《神童》。
Weather experts will provide 14 the forcast 14 - day forecasts of atmospheric conditions.
天气专家可以提供14天的天气预报.
They'll forbid you to marry.
他们不会准许你结婚。
The platform deposits and rocks footwall are affected by fault tectonics.
台地沉积与岩石底壁处都受到了断层构造的影响.
He forbade them from mentioning the subject again.
他不准他们再提到这个问题。
Spread footings are also used - in greatly enlarged form - for high - rise Buildings.
延伸的基脚也用在高层建筑物,形式加以放大.
The Hodotermitidae are a semi - desert species known as forage bants.
草白蚁科常称为草料蚁,是一种半沙漠种.
And he used the extinct volcano as a footstool.
而且,他还把那座死火山当作脚凳.
Keep to the footpath.
顺着道儿走.
footprints in the sand
沙地足迹
He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
他想顶嘴,但是忍住了。
Inthe meanwhile, public finance system will take more joint responsibility forbad debts from financial system.
同时, 财政对金融系统坏账所承担的连带责任也不断加大.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心