查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
总统把共和国推到了战争的边缘。用英语怎么说?
总统把共和国推到了战争的边缘。
The president placed the republic on a war footing.
相关词汇
the
president
placed
republic
on
war
footing
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
placed
放置;
republic
n. 共和国,共和政体,(成员具有平等权利的)团体;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
footing
n. 立场,基础,关系,交情,立足点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As the gladiators rolled away from the starting gates, a gasp went up when the Scottish cyclist's left foot clicked out of the pedal.
矫健的自行车手们纷纷骑车冲出起跑门,突然苏格兰选手的左脚咔嗒一声踩空了踏板,观众不禁倒抽了一口冷气。
...nationalist policies that are too drastic and inflammatory...
过于极端、带有极强煽动性的民族主义政策
The Martins sold their house for about 1.4 million pounds...
马丁夫妇把他们的房子卖了 140 万英镑。
...a rather quiet inland town.
颇为宁静的内陆城镇
Wash and hull the strawberries.
洗一下草莓,并摘掉花萼。
John, I'm sorry for Steve, but I think you've made the right decisions...
约翰,我为史蒂夫感到难过,但是我想你的决定是正确的。
For her, books were as necessary to life as bread...
对她来说,书就像面包一样,是生活必需品。
That would increase Olympia & York's holding to 35%...
那样就会使奥林匹亚约克公司的股份上升到35%。
Do you think that they would forfeit profit in the name of safety?
你认为他们会为了安全而放弃利润吗?
He is wholly concerned with his own grandeur.
他只关心自己的显赫地位。
He has nightmares about the tanks imploding.
他老是做油箱爆炸的噩梦。
He announced that he's going to resign...
他宣布他即将辞职。
If your pharmacy doesn't stock the product you want, have them order it for you...
如果药店没有你想要的药品,让他们为你订购。
She appears nightly on the television news, speaking for the State Department.
她作为国务院的发言人,每晚都会出现在电视新闻中。
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚