查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
露丝谛听着,每次有脚步声过去她就心惊肉跳.用英语怎么说?
露丝谛听着,每次有脚步声过去她就心惊肉跳.
Ruth listened and started nervously at every passing footstep.
相关词汇
Ruth
listened
and
started
nervously
at
every
Passing
footstep
Ruth
n. 怜悯,悲哀;
例句
...the writer Barbara Vine, aka
Ruth
Rendell.
作家芭芭拉·瓦因,又名露丝·伦德尔
listened
v. 倾听( listen的过去式和过去分词 ),留心听,听信,(让对方注意)听着;
例句
At midnight he awoke and
listened
to the radio for a few minutes...
他半夜醒来,听了一会儿收音机。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
started
v. 出发,启程( start的过去式和过去分词 ),起动,提出(问题),开办;
例句
He
started
eating an apple...
他开始吃苹果。
nervously
adv. 神经质地,焦急地,提心吊胆地;
例句
I cradled my video camera
nervously
on my lap, but its cold contours did nothing to comfort me.
我紧张地把摄影机架在大腿上,但是它冰冷的外形并没能给我任何安慰。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
例句
5,000 people die
every
year because of accidents in the home...
每年有5,000人死于家中的意外事故。
Passing
adj. 经过的,路过的,短暂的,及格的,正在发生的;adv. 非常地,无以伦比地;n. 经过,通过,经过之处,通过的手段,死亡;v. 走过( pass的现在分词);
例句
Laura was
passing
around photographs she'd culled from the albums at home.
劳拉正在分发她从家里相册中挑选出的相片。
footstep
n. 脚步(声),足迹;
例句
The store is just a
footstep
away.
那爿店仅一步之遥.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sunlight was streaming into the courtyard.
阳光照到院子里。
She soon latched onto the idea.
她很快就理解了这个想法.
These machines have proved a real boon to disabled people.
事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
It must be alloyed with more creative, generative processes to accomplish much.
要想大有作为,就必须融入更富创造力和生产力的过程.
Ferries ply across a narrow strait to the island.
渡船定时穿越狭窄的海峡驶向海岛。
On his own side he is a Triton among the minnows.
在他自己这一方,他是庸人中的佼佼者(他是鹤立鸡群).
The timing of the minister's visit, however, could somewhat detract from the goodwill it's supposed to generate.
但是,部长访问的时间安排不当,可能会使访问的善意不能得到有效传达。
The doctor lanced the boil on his hand.
医生用柳叶刀切开他手上的水泡.
The teacher is not responsible for the student's success or failure. They are only there to help the student learn...
教师对学生的成败并不负有责任,其职责只是帮助学生学习。
He described the difficulties of surviving for four months as a captive.
他描述了被俘4个月里挣扎求生的艰难岁月。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家