查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那男仆顶着飓风继续前进.用英语怎么说?
那男仆顶着飓风继续前进.
The footman went ahead against the hurricane.
相关词汇
the
footman
went
ahead
against
hurricane
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
footman
n. (常穿制服的)男仆,侍者;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
ahead
adv. 在(某人或某事物的)前面,向前,预先,在将来,为未来;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
hurricane
n. 飓风,十二级风,飓风般猛烈的东西,(感情等的)爆发,<英>飓风式战斗驱逐机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Stop fondling my limes and do something!
别再折腾我的酸橙树了去做点什么!
My horse is small but wiry and sure-footed.
我的马虽矮小,但精瘦结实,走路稳当。
In deep drision outlaughs the foeman.
敌人极尽嘲弄地纵声大笑.
A footbridge at 3 F connecting Tuen Mun Trend Plaza.
位于3楼的行人天桥连接屯门时代广场.
He told me I was flat-footed.
他告诉我说我是平足。
They were foiled in their attempt.
他们的企图成了泡影.
Jokes like that are part of my folksy charm.
那样的笑话是我草根性魅力的一部分.
Am I going to become an old fogey like him?
我会成为像他那样的老顽固 吗 ?
We cannot guarantee the punctual arrival of trains in fogy weather.
雾天我们不能保证火车准时到达.
The car windows were fogged with vapor.
车窗上满是雾气。
Electrically heated mirror or fog - free mirror, fogless mirror.
电加热镜子又称除雾镜 、 防雾镜.
It would be foolhardy to sail in weather like this.
这种天气出航就是瞎冒险。
If Christine has flu, a footbath with mustard flour would do her good.
如果克里斯廷有感冒, 用芥末面粉对她的感冒有好处.
Courage in excess becomes foolhardiness, affection weakness, thrift avarice.
勇敢过度即成蛮勇, 感情过度即成溺爱, 节俭过度即成贪婪.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全