查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我受蒙骗而做蠢事.用英语怎么说?
我受蒙骗而做蠢事.
I was betrayed into folly.
相关词汇
was
betrayed
into
folly
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
betrayed
v. 对…不忠( betray的过去式和过去分词 ),背叛,出卖,泄露;
例句
The President
betrayed
them when he went back on his promise not to raise taxes.
总统背叛了他们,违背了不加税的诺言。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
folly
n. 蠢笨,愚行,讽刺剧;
例句
Napoleon's army was sacrificed on the altar of
folly
in the disastrous Russian campaign.
在灾难性的俄国战役中,拿破仑的军队成了这一愚蠢之举的牺牲品。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tears dimmed her eyes.
眼泪使她的眼睛模糊。
Electroformed apertures reproduce the mandrel photo resist finish faithfully and do not require any further processing.
电铸复制卷筒照片孔型图,不需要进一步的加工.
His new book has a subtitle.
他的新书有一个副标题。
A mandate from the UN would be needed before any plans could be implemented.
执行任何计划都需要联合国的授权。
Hello, Mrs Miles.
您好,迈尔斯夫人。
...a plentiful supply of vegetables and salads and fruits.
蔬菜、色拉和水果的充分供应
They lay where they had fallen from the crane, sticking out of the water...
它们还在从起重机上掉落的地方,一部分露出水面。
He must have pots of money.
他一定有很多钱。
Pure white was obtained by entirely effacing burnishing the plate.
光白部份则把芒刺激完全磨去.
It can be used with drencher head and hydraulic spray nozzle.
同时也可与水幕喷头、水雾喷头配套使用.
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的