查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I was betrayed into folly.是什么意思?
I was betrayed into folly.
我受蒙骗而做蠢事.
相关词汇
was
betrayed
into
folly
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
betrayed
v. 对…不忠( betray的过去式和过去分词 ),背叛,出卖,泄露;
例句
The President
betrayed
them when he went back on his promise not to raise taxes.
总统背叛了他们,违背了不加税的诺言。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
folly
n. 蠢笨,愚行,讽刺剧;
例句
Napoleon's army was sacrificed on the altar of
folly
in the disastrous Russian campaign.
在灾难性的俄国战役中,拿破仑的军队成了这一愚蠢之举的牺牲品。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dog, an ungainly mongrel pup, was loping about the road...
那只丑陋的杂种幼犬在马路上到处乱跑。
She scribbled her apartment phone number on the back of a business card.
她在一张明片的反面写下了她公寓的电话号码.
They had alienated the one man who knew the business...
他们弄僵了同那个唯一懂行的人之间的关系。
Methods: MR studies of 9 patients with gliomatosis cerebri were performed.
材料与方法: 回顾性分析9例大脑胶质瘤病的MRI所见.
I had so many little cheesecakes called Maids of Honor that I felt a bIt'sick.
我吃了许多小乳酪饼,觉得胃里有点不舒服.
Edge – A bookmaker's commission . Also known as Advantage, vigorish and juice.
着数–庄家的好处. 亦称做优势 、 抽水率和水钱.
You can hardly expect unquestioning obedience from last night's partner in a debauch.
从昨晚有位搭档的放荡之后,你将不再期待任何坚定不移的听从.
By dint of sheer hard work, she managed to pass all her exams.
她完全靠刻苦努力通过了所有的考试。
The area has been built up since I lived here.
自从我住到这里以来, 这个地区已盖满了房子。
Hitherto, the main emphasis has been on the need to resist aggression...
迄今为止,一直重点强调的是要抵抗侵略。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契