查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
午饭后, 我们去了家乡的民俗博物馆.用英语怎么说?
午饭后, 我们去了家乡的民俗博物馆.
After lunch, we visited the folkway museum of hometown.
相关词汇
after
lunch
we
visited
the
folkway
museum
of
hometown
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
lunch
n. 午餐;vt.& vi. 吃午餐,供给午餐;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
visited
v. 访问( visit的过去式和过去分词 ),探望,参观,游览;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
folkway
n. 社会习俗;
museum
n. 博物馆;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
hometown
n. 家乡,故乡,“home town”的变体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Determination micronutrient boron for foliar fertilizer by indirect acid - base titration, overcome the inadequate of others method.
采用间接酸碱滴定法,测定叶面肥中的硼含量, 克服了其它方法的不足,试验结果满意,便于应用推广.
He tried to foist some inferior goods ( off ) on me.
他企图把一些劣质货强售给我.
The results showed that Yb ( OSO 2 C 8 F 17 ) 3 and C 10 F 18 were the best catalyst and fluorous solvent respec - tively.
研究表明Yb ( OSO2C8F17 ) 3和C10F18分别是最好的氟代催化剂和氟溶剂.
Jokes like that are part of my folksy charm.
那样的笑话是我草根性魅力的一部分.
You need to have a fluoroscopy done.
你需要透视检查.
There was a flurry of activity as the film star appeared on the balcony.
那名影星在阳台上一露面就引发了一阵骚动.
It's foamy milk that you add to the coffee.
将牛奶打出泡沫后加入咖啡中.
The cost of a loaf of bread has increased five-fold.
一条面包的价钱增长了4倍。
In May of that year, Wilbur sailed to France to demonstrate their new Type A Flyer.
那年5月, 威尔伯乘船到法国展示他们新型的“A型飞行器”.
His mind was in a fog when he finally got up.
他终于起床了,头脑一片混沌。
Diagrammed here are typical locations for foci of endometriosis.
左图显示了几个常见的子宫内膜移位的部位.
The "flywheel" battery, it is said, could power an electric car for 600 miles on a single charge.
据说“飞轮”电池充电一次就能驱动电动汽车行驶600英里。
Hit upon on nose recently spot of a lot of flyspeck, how to do?
最近鼻子上突然有了很多小斑斑, 怎么办?
But as other shops fold, the march of the superstores continues.
但在其他商店纷纷关门倒闭之时,大型超市的强劲扩张势头却依旧不减。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩