查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
午饭后, 我们去了家乡的民俗博物馆.用英语怎么说?
午饭后, 我们去了家乡的民俗博物馆.
After lunch, we visited the folkway museum of hometown.
相关词汇
after
lunch
we
visited
the
folkway
museum
of
hometown
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
lunch
n. 午餐;vt.& vi. 吃午餐,供给午餐;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
visited
v. 访问( visit的过去式和过去分词 ),探望,参观,游览;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
folkway
n. 社会习俗;
museum
n. 博物馆;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
hometown
n. 家乡,故乡,“home town”的变体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In fluoroscopy images, the edges of the objects overlapped and sometimes blurred.
射线透视成像中物体互相重叠,有时边缘模糊不清.
They were foiled in their attempt.
他们的企图成了泡影.
But as other shops fold, the march of the superstores continues.
但在其他商店纷纷关门倒闭之时,大型超市的强劲扩张势头却依旧不减。
Because of his fogy ideas, Old Tom brought the house about his ears.
由于他的顽固观念, 汤姆惹得全家与他为敌.
In banquet halls folding partitions are very popular.
在宴会大厅中可折叠的隔板很普遍.
The deposition of flysch onto the young floors of chiasmic basins is widely accepted as certain.
复理石的沉积作用发育在裂陷盆地年青底板上的看法被广泛接受.
I don't know what those folk think they are playing at.
真不知道那些家伙在搞什么鬼。
Keep calm! Don't get flurried.
镇静些! 别发慌.
Determination micronutrient boron for foliar fertilizer by indirect acid - base titration, overcome the inadequate of others method.
采用间接酸碱滴定法,测定叶面肥中的硼含量, 克服了其它方法的不足,试验结果满意,便于应用推广.
He tried to foist some inferior goods ( off ) on me.
他企图把一些劣质货强售给我.
A novel multi - output forward - flyback converter with secondary side post regulation is proposed.
详细分析了一种运用了后级调整技术的新颖的多路输出正反激变流器的工作原理.
Oh, hollow flyaway, wonderful!
哇, 身体后空翻下, 多棒!
Am I going to become an old fogey like him?
我会成为像他那样的老顽固 吗 ?
Using the group foliation method to solve the nonlinear wave equation.
运用群状结构法求非线性波方程的分离变量解.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某