查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你真自以为是。我们为什么要费那么大的力气?用英语怎么说?
你真自以为是。我们为什么要费那么大的力气?
You flatter yourself. Why would we go to such ludicrous lengths?
相关词汇
you
flatter
yourself
why
would
we
go
to
such
ludicrous
lengths
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
flatter
v. 奉承,自命不凡,使显得更漂亮;
yourself
pron. 你自己,(用以加强语气)亲自,你的正常或健康的情况;
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
go
vi. 走,离开,去做,进
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
ludicrous
adj. 可笑的,荒唐的;
lengths
n. 长( length的名词复数 ),(持续)时间的长短,一段,(马或船的)自身长度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is a tad of " flation " , in other words , but not much sign of'stag " .
换一种说法就是,通胀是 微量, 但是疲软确十分明显.
The ground was horizontal to the flagpole.
旗杆直竖在地面上.
His enthusiasm was in no way flagging.
他的热情丝毫未减。
His clothes were rather flamboyant for such a serious occasion.
他的衣着在这种严肃场合太浮夸了.
" That's it. That was wonderful, it was like Flanders Fields . "
正是这件事, 写得好极了, 像著名的 弗兰德斯 战场演说.
The night sky was lit up by flashes of light.
一道道灯光照亮了夜空。
The paper emphatically introduces the working principle of functional units of flameproof intelligent soft - start switch.
本文着重介绍隔爆智能软起动开关各功能单元的工作原理.
The flagpole tapered off to a point.
那支旗竿逐渐变细成尖头.
He is flagrantly disregarding the law.
他悍然漠视法律.
Said invention is a low - cost new mosquito - repellent incense base with good flammability.
本发明是一种节约成本、变废为宝并且可燃性好的新型蚊香坯.
Flatten the dough with a press of the hand.
用手把生面团压平.
He isn't just fat, he's flabby.
他不光是肥胖, 而且肌肉松弛.
Flangeless cylindrical parts are a kind of drawing parts and widely applied in production.
无凸缘筒形件是生产中应用较为普遍的一种拉深制件.
Pumping by Xe flashlamp, the glasses emitted 1540 nm laser successfully.
利用氙灯泵浦成功实现了1540nm激光输出.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为