查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对本的妈妈动起粗来。用英语怎么说?
他对本的妈妈动起粗来。
He became violent and abusive toward Ben's mother...
相关词汇
he
became
violent
and
abusive
toward
mother
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
violent
adj. 暴力引起的,剧烈的,(风,爆炸等)猛烈的,狂暴的,感情强烈的,颜色强烈的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
abusive
adj. 骂人的,滥用的,虐待的;
toward
prep. 对于,向,为了,接近;adj. 即将来到的,进行中的;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The recession brought an abrupt halt to this happiness...
经济衰退让这幸福戛然而止。
...trying to talk above the noise...
努力使说话声高过噪音
She was old enough to absent herself from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
Jill is absolutely right...
吉尔完全正确。
The banks would be forced to absorb large losses...
银行将被迫承受巨大的损失。
...a licence to abstract water from the River Axe...
从阿克斯河中抽水的许可证
About 12 inches wide is the absolute minimum you should consider...
12英寸左右的宽度绝对是你应考虑的最低值。
Birds are abundant in the tall vegetation.
高大的植被中有着大量的鸟类。
...total abstinence from alcohol.
彻底戒酒
'Nothing,' Rosie said in an absent way.
“没什么,”罗茜心不在焉地说。
I think there's something a little peculiar about the results of your test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
The author has abstracted poems from earlier books.
作者从以前的书中摘取了一些诗作。
Too often he only absorbs half the information in the manual...
他对于说明书上所说的经常是一知半解。
We can't absorb those costs.
我们负担不起那些费用。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为