查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...fruitless discussions about abstruse resolutions.是什么意思?
...fruitless discussions about abstruse resolutions.
对于令人费解的决议案毫无成果的讨论
相关词汇
fruitless
discussions
about
abstruse
resolutions
fruitless
adj. 没有成果的,无益的,不结果实的,不成功的,白搭;
例句
I spent a
fruitless
ten minutes walking up and down the high street, desperately avoiding eye contact with passers-by.
我在大街上一无所获来回走了10分钟,其间还要拼命地躲避路人的目光。
discussions
n. 讨论( discussion的名词复数 ),商讨,详述,论述;
例句
...fruitless
discussions
about abstruse resolutions.
对于令人费解的决议案毫无成果的讨论
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
abstruse
adj. 难解的, 深奥的,<古>秘密的,隐藏的;
例句
...fruitless discussions about
abstruse
resolutions.
对于令人费解的决议案毫无成果的讨论
resolutions
n. 决心( resolution的名词复数 ),解决,坚决,分解;
例句
He replied that the UN had passed two major
resolutions
calling for a complete withdrawal.
他答复说联合国已经通过了两项号召全面撤军的重要决议。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'It's a thrill I'm in no hurry for,' he smiles.
“我可不想要这种刺激,”他笑着说。
Faced with mounting debts, the decision to call it a day was inevitable...
面对着不断增加的债务,最终难免作出将其结束的决定。
...a plot to dupe stamp collectors into buying fake rarities...
诱骗集邮者购买珍稀邮票赝品的阴谋
They accompanied him during his exercise periods.
练习的时候他们陪着他。
They're written as adventure stories. They're not intended to be deep.
它们是作为历险故事来写的,并没打算追求深刻。
She threw up her hands in despair...
她绝望地举起双手表示放弃。
Campuses are usually accessible by public transportation.
通常乘坐公共交通即可到达各个校区。
I moved on round the big house to reach my pad...
我绕过大房子走向我的公寓。
Mr Patel phoned the University for an explanation, and he was given the usual unconvincing excuses...
帕特尔先生致电大学要求对方作出解释,但只得到了一些无关痛痒的惯用托词。
They found a spot on a rocky platform where they could pitch their tents.
他们在一块岩石平台上找到了一个可以搭帐篷的地方。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契