查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他因为忘了带讲稿,只好即席发言.用英语怎么说?
他因为忘了带讲稿,只好即席发言.
He had to extemporize because he had forgotten to bring his notes.
相关词汇
he
had
to
extemporize
because
forgotten
bring
his
notes
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
extemporize
vt. 即兴创作,即席演奏;
because
conj. 因为;
forgotten
v. 忘记( forget的过去分词 ),不再想,忘记做(或带、买等),不再考虑…的可能;
bring
vt. 带来,引来,促使,引起,提供,导致;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
notes
vt. 记下,对…加注释;n. 注意( note的名词复数 ),笔记,单音,特征;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sudden increase in sales is easily explicable.
销售额的突然增加是很容易理解的.
These are the facts that explode their so-called economic miracle.
这些就是用来粉碎他们所谓的经济奇迹的事实。
When does your driving licence expire?
你的驾照什么时候到期?
John gave a very exposition of the facts.
约翰把事实解释得很清楚.
A four - lane expressway runs straight to the capital.
一条四车道的高速公路直通首都.
The logarithmic function is defined as the inverse of the exponential function.
对数函数是作为指数函数的反函数来定义的.
These statements are accompanied by a series of explanatory notes.
这些陈述后面有一系列解释性注释。
Perhaps all his poems were really love poems, expressive of love for someone.
也许他所有的诗歌其实都是爱情诗,表现了对某个人的爱。
Stealing from a teacher led to his expulsive from high school.
因为向老师行窃,导致他在上学时被退学.
Nixon carried away with it all, delivered his extemporaneous toast.
尼克松对一切都很满意, 颇有些情不自禁地发表了他的即席祝酒词.
The accelerator has been fruitfully combined to explicate economic dynamics.
在用来阐述经济动态学的模型中,加速数一直同乘数卓有成效地结合在一起.
Adult is in expiratory be, is concerned physiology change?
成年人在呼气是, 有关生理变化是?
Didn't I ever expostulate with you on the subject?
我不曾就这问题忠告过你 吗 ?
The value of the exponent varies for different sensory modalities.
指数值随不同的灵敏速模式而变化.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人