查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他因为忘了带讲稿,只好即席发言.用英语怎么说?
他因为忘了带讲稿,只好即席发言.
He had to extemporize because he had forgotten to bring his notes.
相关词汇
he
had
to
extemporize
because
forgotten
bring
his
notes
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
extemporize
vt. 即兴创作,即席演奏;
because
conj. 因为;
forgotten
v. 忘记( forget的过去分词 ),不再想,忘记做(或带、买等),不再考虑…的可能;
bring
vt. 带来,引来,促使,引起,提供,导致;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
notes
vt. 记下,对…加注释;n. 注意( note的名词复数 ),笔记,单音,特征;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The explanatory article in encyclopaedia is a kind of expository writing.
百科全书条目释文是一种权威性辞书的说明文字,其语言朴实、洁、谨.
In this the play is expressionist in its approach to theme.
在这一点上剧本以表现派手法表达主题.
Objective To introduce operational methods of esophageal and cardiac carcinoma treated with mucosal exstrophy anastomosis.
目的介绍黏膜外翻吻合术治疗食管癌和贲门癌的手术法,评价治疗效果.
John gave a very exposition of the facts.
约翰把事实解释得很清楚.
"Are you mad?" David asked explosively.
“你疯了吗?”戴维暴躁地问道。
His pictures were shown at the Paris exposition of 1878.
他的画在1878年巴黎博览会上展览过.
Many artists express their world view in their work.
很多艺术家通过作品表达自己对世界的看法。
Among Biblical critics a tralatitious interpretation is one received by expositor from expositor.
在圣经评论家中,比喻解释是一种被不同的评注者接受的解释.
Leslie : Yes. So, process - experiential is an attempt to integrate these different approaches.
所以历程 - 体验是整合这些理论的一种尝试.
Jenny is a well - experienced expositor.
珍妮是一位很有经验的解说员.
Various textile techniques will be explored to realise design possibilities.
将尝试和探索纺织技巧来把这些设计变为现实。
She sat expressionless, carefully taking notes.
她坐在那儿面无表情,认真记着笔记。
The philosophical grounding for the cognitive approach is experiential realism.
认知隐喻方法的哲学基础是现实经验主义.
Design . This qualitative study has a cross - sectional and descriptive - explorative design.
尽管如此, 目前有关他们体验的相关研究却非常有限.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法