查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鲜花散发芳香.用英语怎么说?
鲜花散发芳香.
The flowers expire fragrance.
相关词汇
the
flowers
expire
fragrance
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
expire
vi. 期满,文件、协议等(因到期而)失效,断气,逝世;
fragrance
n. 芳香,芬芳,浓馥,香气,香水,常用于广告语;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had a chance to confess and expiate his guilt.
他有认错和赎罪的机会。
Camus, an existentialist writer, express by l absurd his thought about the meaning of human existence.
存在主义作家伽缪在其《西西弗的神话》中通过“背谬”概念表达了对于人的存在意义的反思.
The expiratory ( F E ) and inspired ( F 1 ) concentration of isoflurane were monitored continuously.
连续监测吸入气 ( F1 ) 和呼出气 ( FB ) 中的异氟醚浓度.
The builders promised to expedite the repairs.
建筑商答应加速修理.
They know nothing about exothermic chemical reactions.
他们对放热的化学反应一无所知.
Ocular examination with the cover and uncover test revealed hyperphoria and exophoria in the left eye.
藉由遮蔽去蔽试验显示左眼有隐性上斜视和隐性外斜视.
Results 9 patients appeared to have phlebitis , drug exosmosis happened in only one patient.
结果发生静脉炎的9例, 1例出现药物渗漏.
And Turner , ever the experimentalist, took the challenge.
而作为实验主义者的透纳迎接了这个挑战.
This Spanish school is not the only business school pursuing expansionist dreams.
这家西班牙商学院不是唯一一家追求扩张梦想的商学院.
This method reflects abundant semantics of source codes and has better expansibility.
该方法体现了源程序丰富的语义,具有较好的可扩展性.
He warned against a fake detente that would sap resistance to expansionism.
他警告我们不要上假缓和的当,以免放松对扩张主义的斗争.
For the time being, however, immunotherapy is still in its experimental stages.
但免疫疗法目前仍处于实验阶段。
We gazed out over the limitless expanse of the desert.
我们凝望着那一片漫无边际的沙漠.
I had to go all exorcist to get her to even pick up the phone.
我不得不让所有招魂者去找她,甚至去打电话.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
today
movies
any
a
steam
i
site
and
mm
tastes
make
epic
delicious
Fast
l
father
stories
allowed
tang
foolish
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
左边
推荐
窗帘
下沉
字母
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
说起来
嗓音
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
物理学
七
大面积
中提琴
最新汉译英
interrogated
facing
weakest
minced
lethargic
marries
bitter
hottest
prepares
exile
shielding
screenwriter
lovingly
scandals
primorily
chapter
lows
thiohistidine-betaine
beet
consoling
commoners
responses
probity
election
bounder
foundation
insurance
alley
leap
最新汉译英
乡下佬
平假名
指叉
平板车
振作起来
奴隶制
作品
撒丁岛
审美的
羟甲基化作用
羟甲基化酶
斯科塞斯
钴铬钨工具合金
打出王牌赢
商船的
胼胝体周围的
抗结石剂
利用
花言巧语
使陷入绝境
结算
像片麻岩的
动态平衡
大面积
谋划
小组
跳跃而行的
排成一行行走
广大地域
谢绝
关于行路的指示
为剃毛发
虎疫
裙
恐
手足
跳跃
中世纪吟游诗人
正途
河流的出口
规划
热镀铝钢板
喷香
用肉喂养
胸围
到某种状态
煤仓
狩猎和钓鱼著称
射手